కీర్తనల గ్రంథము 22:29
Share
భూమిమీద వర్థిల్లుచున్నవారందరు అన్నపానములు పుచ్చుకొనుచు నమస్కారము చేసెదరు తమ ప్రాణము కాపాడుకొనలేక మంటిపాలగు వారందరు ఆయన సన్నిధిని మోకరించెదరు
Telugu
Keerthanalu 22:29
Share
bhoomimeeda varthilluchunnavaarandaru annapaanamulu puchukonuchu namaskaaramu chesedaruthama praanamu kaapaadukonaleka mantipaalagu vaarandaru aayana sannidhini mokarinchedaru
Telugu English lo
Psalms 22:29
Share
All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him--those who cannot keep themselves alive.
English NIV
भजन संहिता 22:29
Share
पृथ्वी के सब हृष्टपुष्ट लोग भोजन करके दण्डवत् करेंगे; वह सब जितने मिट्टी में मिल जाते हैं और अपना अपना प्राण नहीं बचा सकते, वे सब उसी के साम्हने घुटने टेकेंगे।
Hindi
சங்கீதம் 22:29
Share
பூமியின் செல்வந்தர் யாவரும் புசித்துப் பணிந்துகொள்வார்கள்; புழுதியில் இறங்குகிறவர்கள் யாவரும் அவருக்கு முன்பாக வணங்குவார்கள். ஒருவனும் தன் ஆத்துமா அழியாதபடி அதைக் காக்கக்கூடாதே.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 22:29
Share
ഭൂമിയില് പുഷ്ടിയുള്ളവരൊക്കെയും ഭക്ഷിച്ചാരാധിക്കും; പൊടിയിലേക്കു ഇറങ്ങുന്നവരെല്ലാവരും അവന്റെ മുമ്പാകെ കുമ്പിടും; തന്റെ പ്രാണനെ രക്ഷിപ്പാന് കഴിയാത്തവനും കൂടെ.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 22:29
Share
ಭೂಮಿಯ ಪುಷ್ಟರೆಲ್ಲರೂ ಉಂಡು ಆರಾಧಿಸುವರು; ತಮ್ಮ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಬದುಕಿಸಲಾರದೆ ಧೂಳಿನಲ್ಲಿ ಇಳಿಯುವವರೆಲ್ಲರೂ ಆತನ ಮುಂದೆ ಅಡ್ಡಬೀಳುವರು.
Kannada
Psalms 22:29
Share
All they that are fat upon the earth shall eat and worship; all they that go down to the dust shall bow before Him, for none can keep alive his own soul.
English KJV