నిర్గమకాండము 10:25
Share
మోషే - మేము మా దేవుడైన యెహోవాకు అర్పింపవలసిన బలుల నిమిత్తమును హోమార్పణలనిమిత్తమును నీవు మాకు పశువులనియ్యవలెను.
Telugu
Nirgamakandamu 10:25
Share
moshe-memu maa dhevudaina yehovaaku arpimpavalasina balula nimitthamunu homaarpanalanimitthamunu neevu maaku pashuvulaniyyavalenu.
Telugu English lo
Exodus 10:25
Share
But Moses said, "You must allow us to have sacrifices and burnt offerings to present to the LORD our God.
English NIV
निर्गमन 10:25
Share
मूसा ने कहा, तुझ को हमारे हाथ मेलबलि और होमबलि के पशु भी देने पड़ेंगे, जिन्हें हम अपने परमेश्वर यहोवा के लिये चढ़ाएं।
Hindi
யாத்திராகமம் 10:25
Share
அதற்கு மோசே: நாங்கள் எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் படைக்கும் பலிகளையும் சர்வாங்க தகனபலிகளையும் நீர் எங்கள் கையிலே கொடுக்கவேண்டும்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 10:25
Share
അതിന്നു മോശെ പറഞ്ഞതുഞങ്ങള് ഞങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവേക്കു അര്പ്പിക്കേണ്ടതിന്നു യാഗങ്ങള്ക്കും സര്വ്വാംഗഹോമങ്ങള്ക്കും വേണ്ടി മൃഗങ്ങളെയും നീ ഞങ്ങള്ക്കു തരേണം.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 10:25
Share
ಅದಕ್ಕೆ ಮೋಶೆಯು ಅವನಿಗೆ--ನಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸುವದಕ್ಕೆ ನೀನು ನಮ್ಮ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಬಲಿಗಳನ್ನೂ ದಹನಬಲಿಗಳನ್ನೂ ಕೊಡಬೇಕು.
Kannada
Exodus 10:25
Share
And Moses said, "Thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the LORD our God.
English KJV