నిర్గమకాండము 13:8
Share
మరియు ఆ దినమున నీవునేను ఐగుప్తు లోనుండి వచ్చినప్పుడు యెహోవా నాకు చేసినదాని నిమిత్తము పొంగని రొట్టెలను తినుచున్నానని నీ కుమారునికి తెలియచెప్పవలెను.
Telugu
Nirgamakandamu 13:8
Share
mariyu aa dinamuna neevunenu aigupthu lonundi vachinappudu yehovaa naaku chesinadaani nimitthamu pongani rottelanu thinuchunnaanani nee kumaaruniki teliyacheppavalenu.
Telugu English lo
Exodus 13:8
Share
On that day tell your son,`I do this because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.-
English NIV
निर्गमन 13:8
Share
और उस दिन तुम अपने अपने पुत्रों को यह कहके समझा देना, कि यह तो हम उसी काम के कारण करते हैं, जो यहोवा ने हमारे मि से निकल आने के समय हमारे लिये किया था।
Hindi
யாத்திராகமம் 13:8
Share
அந்நாளில் நீ உன் புத்திரனை நோக்கி: நான் எகிப்திலிருந்து புறப்படுகையில், கர்த்தர் எனக்குச் செய்ததற்காக இப்படி நடப்பிக்கப்படுகிறது என்று சொல்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 13:8
Share
ഞാന് മിസ്രയീമില്നിന്നു പുറപ്പെടുമ്പോള് യഹോവ എനിക്കുവേണ്ടി ചെയ്ത കാര്യം നിമിത്തം ആകുന്നു ഇങ്ങനെ ചെയ്യുന്നതു എന്നു നീ ആ ദിവസത്തില് നിന്റെ മകനോടു അറിയിക്കേണം.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 13:8
Share
ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಮಗನಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ ಹೇಳಬೇಕಾದದ್ದೇನಂದರೆ--ನಾನು ಐಗುಪ್ತದಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬಂದಾಗ ಕರ್ತನು ನನಗೆ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಇದು ಆಚರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.
Kannada
Exodus 13:8
Share
And thou shalt show thy son in that day, saying, `This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
English KJV