నిర్గమకాండము 14:3
Share
ఫరో ఇశ్రాయేలీయులనుగూర్చి - వారు ఈ దేశములో చిక్కుబడి యున్నారు; అరణ్యము వారిని మూసి వేసెనని అనుకొనును.
Telugu
Nirgamakandamu 14:3
Share
pharo ishraayeleeyulanugoorchi- vaaru ee dheshamulo chikkubadi yunnaaru; aranyamu vaarini moosi vesenani anu konunu.
Telugu English lo
Exodus 14:3
Share
Pharaoh will think,`The Israelites are wandering around the land in confusion, hemmed in by the desert.-
English NIV
निर्गमन 14:3
Share
तब फिरौन इस्राएलियों के विषय में सोचेगा, कि वे देश के उलझनों में बझे हैं और जंगल में घिर गए हैं।
Hindi
யாத்திராகமம் 14:3
Share
அப்பொழுது பார்வோன் இஸ்ரவேல் புத்திரரைக்குறித்து: அவர்கள் தேசத்திலே திகைத்துத் திரிகிறார்கள்; வனாந்தரம் அவர்களை அடைத்துப்போட்டது என்று சொல்லுவான்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 14:3
Share
എന്നാല് അവര് ദേശത്തു ഉഴലുന്നു; മരുഭൂമിയില് കുടുങ്ങിയിരിക്കുന്നു എന്നു ഫറവോന് യിസ്രായേല്മക്കളെക്കുറിച്ചു പറയും.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 14:3
Share
ಫರೋಹನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ--ಅವರು ದೇಶದಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಕೊಂಡರು. ಅರಣ್ಯವು ಅವರನ್ನು ಒಳಗೆ ಮುಚ್ಚಿಬಿಟ್ಟಿತು ಎಂದು ಹೇಳುವನು.
Kannada
Exodus 14:3
Share
For Pharaoh will say of the children of Israel, `They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
English KJV