నిర్గమకాండము 16:5
Share
మరియు ఆరవ దినమున వారు తెచ్చుకొనిన దానిని సిద్ధపరచుకొనవలెను. వారు దినదినమున కూర్చుకొనుదానికంటె అది రెండంతలై యుండవలెననెను.
Telugu
Nirgamakandamu 16:5
Share
mariyu aarava dinamuna vaaru techukonina daanini siddhaparachukonavalenu. Vaaru dinadhinamuna koorchukonudaanikante adhi rendanthalai yundavalenanenu.
Telugu English lo
Exodus 16:5
Share
On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days."
English NIV
निर्गमन 16:5
Share
और ऐसा होगा कि छठवें दिन वह भोजन और दिनों से दूना होगा, इसलिये जो कुछ वे उस दिन बटोरें उसे तैयार कर रखें।
Hindi
யாத்திராகமம் 16:5
Share
ஆறாம் நாளிலோ, அவர்கள் நாள்தோறும் சேர்க்கிறதைப்பார்க்கிலும் இரண்டத்தனையாய்ச் சேர்த்து, அதை ஆயத்தம்பண்ணி வைக்கக்கடவர்கள் என்றார்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 16:5
Share
എന്നാല് ആറാം ദിവസം അവര് കൊണ്ടുവരുന്നതു ഒരുക്കുമ്പോള് ദിവസംപ്രതി പെറുക്കുന്നതിന്റെ ഇരട്ടി കാണും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 16:5
Share
ಆರನೆಯ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಅವರು ತಂದದ್ದನ್ನು ಸಿದ್ಧಮಾಡುವಾಗ ಪ್ರತಿದಿನದಲ್ಲಿ ಕೂಡಿಸು ವದಕ್ಕಿಂತ ಎರಡರಷ್ಟಾಗಿರುವದು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
Kannada
Exodus 16:5
Share
And it shall come to pass that on the sixth day they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily."
English KJV