నిర్గమకాండము 18:23
Share
దేవుడు ఈలాగు చేయుటకు నీకు సెలవిచ్చినయెడల నీవు ఈ పని చేయుచు దాని భారమును సహింపగలవు. మరియు ఈ ప్రజలందరు తమ తమ చోట్లకు సమాధానముగా వెళ్లుదురని చెప్పెను.
Telugu
Nirgamakandamu 18:23
Share
dhevudu eelaagu cheyutaku neeku selavichinayedala neevu ee pani cheyuchu daani bhaaramunu sahimpagalavu. Mariyu ee prajalandaru thama thama chootlaku samaadhaanamugaa velludurani cheppenu.
Telugu English lo
Exodus 18:23
Share
If you do this and God so commands, you will be able to stand the strain, and all these people will go home satisfied."
English NIV
निर्गमन 18:23
Share
यदि तू यह उपाय करे, और परमेश्वर तुझ को ऐसी आज्ञा दे, तो तू ठहर सकेगा, और ये सब लोग अपने स्थान को कुशल से पहुंच सकेंगें।
Hindi
யாத்திராகமம் 18:23
Share
இந்தப்பிரகாரம் நீர் செய்வதும், இப்படித் தேவன் உமக்குக் கட்டளையிடுவதும் உண்டானால், உம்மாலே தாங்கக்கூடும்; இந்த ஜனங்கள் எல்லாரும் தாங்கள் போகும் இடத்துக்குச் சுகமாய்ப் போய்ச் சேரலாம் என்றான்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 18:23
Share
നീ ഈ കാര്യം ചെയ്കയും ദൈവം അതു അനുവദിക്കയും ചെയ്താല് നിനക്കു നിന്നുപൊറുക്കാം. ഈ ജനത്തിന്നൊക്കെയും സമാധാനത്തോടെ തങ്ങളുടെ സ്ഥലത്തേക്കു പോകയുമാം.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 18:23
Share
ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ದೇವರು ನಿನಗೆ ಅಪ್ಪಣೆಕೊಟ್ಟರೆ ನೀನು ಇದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಶಕ್ತ ನಾಗುವಿ. ಈ ಜನರೆಲ್ಲರೂ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಸಮಾಧಾನದಿಂದ ಹೋಗುವರು ಅಂದನು.
Kannada
Exodus 18:23
Share
If thou shalt do this thing and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace."
English KJV