నిర్గమకాండము 19:10
Share
యెహోవా మోషేతో నీవు ప్రజలయొద్దకు వెళ్లి నేడును రేపును వారిని పరిశుద్ధపరచుము; వారు తమ బట్టలు ఉదుకుకొని
Telugu
Nirgamakandamu 19:10
Share
yehovaa moshethoo neevu prajalayoddhaku velli nedunu repunu vaarini parishuddhaparachumu; vaaru thama battalu udukukoni
Telugu English lo
Exodus 19:10
Share
And the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Make them wash their clothes
English NIV
निर्गमन 19:10
Share
तब यहोवा ने मूसा से कहा, लोगों के पास जा और उन्हें आज और कल पवित्रा करना, और वे अपने वस्त्रा धो लें,
Hindi
யாத்திராகமம் 19:10
Share
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: நீ ஜனங்களிடத்தில் போய், இன்றைக்கும் நாளைக்கும் அவர்களைப் பரிசுத்தப்படுத்து; அவர்கள் தங்கள் வஸ்திரங்களைத் தோய்த்து,
Tamil
പുറപ്പാടു് 19:10
Share
യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോടു കല്പിച്ചതുനീ ജനത്തിന്റെ അടുക്കല് ചെന്നു ഇന്നും നാളെയും അവരെ ശുദ്ധീകരിക്ക;
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 19:10
Share
ಆಗ ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ--ಜನರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಿ ಈ ಹೊತ್ತೂ ನಾಳೆಯೂ ಅವರನ್ನು ಶುದ್ಧಮಾಡು, ಅವರು ತಮ್ಮ ವಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ತೊಳಕೊಳ್ಳಲಿ.
Kannada
Exodus 19:10
Share
And the LORD said unto Moses, "Go unto the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes
English KJV