నిర్గమకాండము 2:12
Share
అతడు ఇటు అటు తిరిగి చూచి యెవడును లేకపోగా ఆ ఐగుప్తీయుని చంపి యిసుకలో వాని కప్పి పెట్టెను.
Telugu
Nirgamakandamu 2:12
Share
athadu itu atu thirigi chuchi yevadunu lekapogaa aa aiguptheeyuni champi yisukalo vaani kappi pettenu.
Telugu English lo
Exodus 2:12
Share
Glancing this way and that and seeing no-one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
English NIV
निर्गमन 2:12
Share
जब उस ने इधर उधर देखा कि कोई नहीं है, तब उस मिद्दी को मार डाला और बालू में छिपा दिया।।
Hindi
யாத்திராகமம் 2:12
Share
அங்கும் இங்கும் பார்த்து, ஒருவரும் இல்லை என்று அறிந்து, எகிப்தியனை வெட்டி, அவனை மணலிலே புதைத்துப்போட்டான்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 2:12
Share
അവന് അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും നോക്കീട്ടു ആരും ഇല്ലെന്നു കണ്ടപ്പോള് മിസ്രയീമ്യനെ അടിച്ചു കൊന്നു മണലില് മറവുചെയ്തു.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 2:12
Share
ಅವನು ಅತ್ತಿತ್ತ ನೋಡಿ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲವೆಂದು ತಿಳಿದು ಐಗುಪ್ತ್ಯ ನನ್ನು ಕೊಂದು ಮರಳಿನಲ್ಲಿ ಮುಚ್ಚಿಟ್ಟನು.
Kannada
Exodus 2:12
Share
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian and hid him in the sand.
English KJV