నిర్గమకాండము 22:26
Share
నీవు ఎప్పుడైనను నీ పొరుగువాని వస్త్రమును కుదవగా తీసికొనినయెడల సూర్యుడు అస్తమించువేళకు అది వానికి మరల అప్పగించుము.
Telugu
Nirgamakandamu 22:26
Share
neevu eppudainanu nee poruguvaani vastramunu kudavagaa theesikoninayedala sooryudu asthaminchuvelaku adhi vaaniki marala appa ginchumu.
Telugu English lo
Exodus 22:26
Share
If you take your neighbour-s cloak as a pledge, return it to him by sunset,
English NIV
निर्गमन 22:26
Share
यदि तू कभी अपने भाईबन्धु के वस्त्रा को बन्धक करके रख भी ले, तो सूर्य के अस्त होने तक उसको लौटा देना;
Hindi
யாத்திராகமம் 22:26
Share
பிறனுடைய வஸ்திரத்தை ஈடாக வாங்கினால், பொழுதுபோகுமுன்னமே அதை அவனுக்குத் திரும்பக் கொடுத்துவிடுவாயாக.
Tamil
പുറപ്പാടു് 22:26
Share
നീ കൂട്ടുകാരന്റെ വസ്ത്രം പണയം വാങ്ങിയാല് സൂര്യന് അസ്തമിക്കുംമുമ്പെ മടക്കിക്കൊടുക്കേണം.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 22:26
Share
ನಿನ್ನ ನೆರೆಯವನ ಉಡುಪನ್ನು ಅಡವಾಗಿ ತಂದರೆ ಸೂರ್ಯನು ಮುಳುಗುವದರೊಳಗಾಗಿ ಅವ ನಿಗೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕೊಡಬೇಕು.
Kannada
Exodus 22:26
Share
If thou at all take thy neighbors raiment in pledge, thou shalt deliver it unto him by the time the sun goeth down,
English KJV