నిర్గమకాండము 28:24
Share
ఆ రెండు ఉంగరములను పతకపు రెండు కొసలయందు తగిలించి, పతకపు కొసలనున్న రెండు ఉంగరములలో అల్లబడిన ఆ రెండు బంగారు గొలుసులను తగిలింపవలెను.
Telugu
Nirgamakandamu 28:24
Share
aa rendu ungaramulanu pathakapu rendu kosalayandu thagilinchi, pathakapu kosalanunna rendu ungaramulalo allabadina aa rendu bangaaru golusulanu thagilimpavalenu.
Telugu English lo
Exodus 28:24
Share
Fasten the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece,
English NIV
निर्गमन 28:24
Share
और सोने के दोनों गूंथे जंजीरों को उन दोनों कड़ियों में जो चपरास के सिरों पर होंगी लगवाना;
Hindi
யாத்திராகமம் 28:24
Share
பொன்னினால் செய்த அந்த இரண்டு பின்னல் வேலையான சங்கிலிகளையும் மார்ப்பதக்கத்தின் பக்கங்களில் இருக்கிற இரண்டு வளையங்களில் மாட்டி,
Tamil
പുറപ്പാടു് 28:24
Share
പൊന്നുകൊണ്ടു മുറിച്ചുകുത്തുപണിയായ സരപ്പളി രണ്ടും പതക്കത്തിന്റെ അറ്റങ്ങളില് ഉള്ള വട്ടക്കണ്ണി രണ്ടിലും കൊളുത്തേണം.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 28:24
Share
ಚಿನ್ನದಿಂದ ಹೆಣೆದ ಆ ಎರಡು ಸರಪಣಿಗಳನ್ನು ಎದೆಪದಕದ ಕೊನೆಗಳ ಲ್ಲಿರುವ ಎರಡು ಬಳೆಗಳಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಬೇಕು.
Kannada
Exodus 28:24
Share
And thou shalt put the two wreathed chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
English KJV