నిర్గమకాండము 31:15
Share
ఆరు దినములు పనిచేయ వచ్చును; ఏడవదినము యెహోవాకు ప్రతిష్ఠితమైన విశ్రాంతిదినము. ఆ విశ్రాంతిదినమున పనిచేయు ప్రతివాడును తప్పక మరణశిక్ష నొందును.
Telugu
Nirgamakandamu 31:15
Share
aaru dinamulu panicheya vachunu; edavadhinamu yehovaaku prathishthithamaina vishraanthidinamu. aa vishraanthidinamuna panicheyu prathivaadunu thappaka maranashiksha nondunu.
Telugu English lo
Exodus 31:15
Share
For six days, work is to be done, but the seventh day is a Sabbath of rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day must be put to death.
English NIV
निर्गमन 31:15
Share
छ: दिन तो काम काज किया जाए, पर सातवां दिन परमविश्राम का दिन और यहोवा के लिये पवित्रा है; इसलिये जो कोई विश्राम के दिन में कुछ काम काज करे वह निश्चय मार डाला जाए।
Hindi
யாத்திராகமம் 31:15
Share
ஆறுநாளும் வேலைசெய்யலாம்; ஏழாம் நாளோ வேலை ஒழிந்திருக்கும் ஓய்வுநாள்; அது கர்த்தருக்குப் பரிசுத்தமானது; ஓய்வுநாளில் வேலைசெய்கிறவன் எவனும் கொலைசெய்யப்படவேண்டும்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 31:15
Share
ആറു ദിവസം വേല ചെയ്യേണം; എന്നാല് ഏഴാം ദിവസം സ്വസ്ഥമായുള്ള ശബ്ബത്തായി യഹോവേക്കു വിശുദ്ധം ആകുന്നു; ആരെങ്കിലും ശബ്ബത്ത് നാളില് വേല ചെയ്താല് അവന് മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 31:15
Share
ಆರು ದಿವಸ ಕೆಲಸಮಾಡಬೇಕು; ಆದರೆ ಏಳನೆಯ ದಿನವು ಕರ್ತನಿಗೆ ಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯ ಸಬ್ಬತ್ತು. ಸಬ್ಬತ್ ದಿನದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡು ವವರೆಲ್ಲಾ ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಸಾಯಬೇಕು.
Kannada
Exodus 31:15
Share
Six days may work be done, but on the seventh is the Sabbath of rest, holy to the LORD. Whosoever doeth any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death.
English KJV