నిర్గమకాండము 39:19
Share
మరియు వారు రెండు బంగారు ఉంగరములను చేసి ఏఫోదు నెదుటనున్న పతకపు లోపలి అంచున దాని రెండు కొనలకు వాటిని వేసిరి.
Telugu
Nirgamakandamu 39:19
Share
mariyu vaaru rendu bangaaru ungaramulanu chesi ephodu nedutanunna pathakapu lopali anchuna daani rendu konalaku vaatini vesiri.
Telugu English lo
Exodus 39:19
Share
They made two gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.
English NIV
निर्गमन 39:19
Share
और उन्हों ने सोने की और दो कड़ियां बनाकर चपरास के दोनों सिरों पर उसकी उस कोर पर, जो एपोद की भीतरी भाग में थी, लगाईं।
Hindi
யாத்திராகமம் 39:19
Share
பின்னும் இரண்டு வளையங்களைப்பண்ணி, அவைகளை ஏபோத்தின் கீழ்ப்புறத்திற்கு எதிரான மார்ப்பதக்கத்தின் மற்ற இரண்டு பக்கங்களிலும் அதின் ஓரத்தில் வைத்து,
Tamil
പുറപ്പാടു് 39:19
Share
അവര് പൊന്നു കൊണ്ടു വേറെ രണ്ടു കണ്ണി ഉണ്ടാക്കി പതക്കത്തിന്റെ മറ്റെ രണ്ടു അറ്റത്തും ഏഫോദിന്റെ കീഴറ്റത്തിന്നു നേരെ അകത്തെ വിളുമ്പില് വെച്ചു.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 39:19
Share
ಬಂಗಾರದ ಎರಡು ಉಂಗುರಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಎದೆಪದಕದ ಎರಡು ಕೊನೆಗಳಲ್ಲಿ ಎಫೋದಿನ ಕಡೆಗೆ ಒಳಗಡೆಯಲ್ಲಿ ಹಾಕಿದರು.
Kannada
Exodus 39:19
Share
And they made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it which was on the side of the ephod inward;
English KJV