నిర్గమకాండము 39:6
Share
మరియు బంగారు జవలలో పొదిగిన లేతపచ్చలను సిద్ధ పరచిరి. ముద్రలు చెక్కబడునట్లు ఇశ్రాయేలీయుల పేళ్లు వాటిమీద చెక్కబడెను.
Telugu
Nirgamakandamu 39:6
Share
mariyu bangaaru javalalo podigina lethapacchalanu siddha parachiri. Mudralu chekkabadunatlu ishraayeleeyula pellu vaatimeeda chekkabadenu.
Telugu English lo
Exodus 39:6
Share
They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel.
English NIV
निर्गमन 39:6
Share
और उन्हों ने सुलैमानी मणि काटकर उनमें इस्त्राएल के पुत्रों के नाम जैसा छापा खोदा जाता है वैसे ही खोदे, और सोने के खानों में जड़ दिए।
Hindi
யாத்திராகமம் 39:6
Share
இஸ்ரவேல் புத்திரரின் நாமங்களை முத்திரை வெட்டுவேலையாகக் கோமேதகக் கற்களில் வெட்டி, அவைகளைப் பொன் குவளைகளில் பதித்தார்கள்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 39:6
Share
മുദ്രക്കൊത്തായിട്ടു യിസ്രായേല്മക്കളുടെപേര് കൊത്തിയ ഗോമേദകക്കല്ലുകളെ അവര് പൊന്തടങ്ങളില് പതിച്ചു.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 39:6
Share
ಗೋಮೇಧಕ ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಕೆತ್ತು ವಂತೆ ಬಂಗಾರದಲ್ಲಿ ಕೆತ್ತಲ್ಪಟ್ಟವುಗಳಾಗಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರುಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಡಿದರು.
Kannada
Exodus 39:6
Share
And they wrought onyx stones enclosed in clasps of gold, graven as signets are graven, with the names of the children of Israel.
English KJV