నిర్గమకాండము 7:22
Share
ఐగుప్తు శకునగాండ్రుకూడ తమ మంత్రములవలన అట్లు చేయగా యెహోవా చెప్పినట్టు ఫరో హృదయము కఠినమాయెను, అతడు మోషే అహరోనుల మాట వినకపోయెను.
Telugu
Nirgamakandamu 7:22
Share
aigupthu shakunagaandrukooda thama mantramulavalana atlu cheyagaa yehovaa cheppinattu pharo hrudayamu kathinamaayenu, athadu moshe aharonula maata vinakapoyenu.
Telugu English lo
Exodus 7:22
Share
But the Egyptian magicians did the same things by their secret arts, and Pharaoh-s heart became hard; he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.
English NIV
निर्गमन 7:22
Share
तब मि के जादूगरों ने भी अपने तंत्रा- मंत्रो से वैसा ही किया; तौभी फिरौन का मन हठीला हो गया, और यहोवा के कहने के अनुसार उस ने मूसा और हारून की न मानी।
Hindi
யாத்திராகமம் 7:22
Share
எகிப்தின் மந்திரவாதிகளும் தங்கள் மந்திரவித்தையினால் அப்படிச் செய்தார்கள்; கர்த்தர் சொல்லியிருந்தபடி பார்வோனின் இருதயம் கடினப்பட்டது; அவர்களுக்குச் செவிகொடாமற்போனான்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 7:22
Share
മിസ്രയീമ്യമന്ത്രവാദികളും തങ്ങളുടെ മന്ത്രവാദത്താല് അതുപോലെ ചെയ്തു; എന്നാല് യഹോവ അരുളിച്ചെയ്തിരുന്നതുപോലെ ഫറവോന്റെ ഹൃദയം കഠിനപ്പെട്ടു; അവന് അവരെ ശ്രദ്ധിച്ചതുമില്ല.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 7:22
Share
ಐಗುಪ್ತದ ಮಂತ್ರಗಾರರು ತಮ್ಮ ಮಂತ್ರಗಳಿಂದ ಹಾಗೆಯೇ ಮಾಡಿದ್ದರಿಂದ ಫರೋಹನ ಹೃದಯವು ಕಠಿಣವಾಯಿತು. ಕರ್ತನು ಹೇಳಿದಂತೆಯೇ ಅವನು ಅವರ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ.
Kannada
Exodus 7:22
Share
And the magicians of Egypt did so with their enchantments; and Pharaohs heart was hardened, neither did he hearken unto them, as the LORD had said.
English KJV