యెషయా 16:2
Share
గూటినుండి చెదరి ఇటు అటు ఎగురు పక్షులవలె అర్నోను రేవులయొద్ద మోయాబు కుమార్తెలు కన బడుదురు.
Telugu
Yeshaya 16:2
Share
gootinundi chedari itu atu eguru pakshulavale arnonu revulayoddha moyaabu kumaarthelu kana baduduru.
Telugu English lo
Isaiah 16:2
Share
Like fluttering birds pushed from the nest, so are the women of Moab at the fords of the Arnon.
English NIV
यशायाह 16:2
Share
मोआब की बेटियां अर्नोन के घाट पर उजाड़े हुए बच्चों के समान हैं।
Hindi
ஏசாயா 16:2
Share
இல்லாவிட்டால் கூட்டைவிட்டுத் துரத்தப்பட்டு அலைகிற குருவியைப்போல மோவாபின் குமாரத்திகள் அர்னோன் நதியின் துறைகளிடத்திலிருப்பார்கள்.
Tamil
യെശയ്യാ 16:2
Share
മോവാബിന്റെ പുത്രിമാര് കൂടു വിട്ടലയുന്ന പക്ഷികളെപ്പോലെ അര്ന്നോന്റെ കടവുകളില് ഇരിക്കും.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 16:2
Share
ಗೂಡಿನಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬಂದ ಹಕ್ಕಿಗಳು ಅಲೆದಾಡುವ ಹಾಗೆ ಮೋವಾಬಿನ ಕುಮಾರ್ತೆಯರು ಅರ್ನೋನ್ ನದಿಯ ಹಾಯ್ಗಡಗಳಲ್ಲಿ ಇರುವರು.
Kannada
Isaiah 16:2
Share
For it shall be that as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
English KJV