యెషయా 19:6
Share
ఏటి పాయలును కంపుకొట్టును ఐగుప్తు కాలువలు ఇంకి యెండిపోవును రెల్లును తుంగలును వాడిపోవును.
Telugu
Yeshaya 19:6
Share
eti paayalunu kampukottunu aigupthu kaaluvalu inki yendipovunu rellunu thungalunu vaadipovunu.
Telugu English lo
Isaiah 19:6
Share
The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,
English NIV
यशायाह 19:6
Share
और नाले बसाने लगेंगे, और मि की नहरें भी सूख जाएंगी, और नरकट और हूगले कुम्हला जाएंगे।
Hindi
ஏசாயா 19:6
Share
ஆறுகளைத் திருப்பிவிடுவார்கள்; அரணிப்பான அகழிகள் வெறுமையாகி வறண்டுபோகும்; கொறுக்கையும் நாணலும் வாடும்.
Tamil
യെശയ്യാ 19:6
Share
നദികള്ക്കു നാറ്റം പിടിക്കും; മിസ്രയീമിലെ തോടുകള് വറ്റി ഉണങ്ങും; ഞാങ്ങണയും വേഴവും വാടിപ്പോകും.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 19:6
Share
ನದಿ ಗಳು ನಾರುವವು ಅವರು ನದಿಗಳನ್ನು ದೂರಕ್ಕೆ ತಿರು ಗಿಸುವರು ತೊರೆಗಳು ಇಳಿದು ನೀರಿಲ್ಲದೆ ಹೋಗು ವವು; ಆಪೂ ಜಂಬುಹುಲ್ಲೂ ಬಾಡುವವು.
Kannada
Isaiah 19:6
Share
And they shall turn the rivers far away, and the brooks of defense shall be emptied and dried up; the reeds and flags shall wither.
English KJV