యెషయా 37:25
Share
నేను త్రవ్వి నీళ్లు పానముచేసియున్నాను నా అరకాలిచేత నేను దిట్టమైన స్థలముల నదుల నన్నిటిని ఎండిపోచేసియున్నాను
Telugu
Yeshaya 37:25
Share
nenu travvi neellu paanamuchesiyunnaanu naa arakaalichetha nenu dittamaina sthalamula nadula nannitini endipochesiyunnaanu
Telugu English lo
Isaiah 37:25
Share
I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.-
English NIV
यशायाह 37:25
Share
मैं ने खुदवाकर पानी पिया और मि की नहरों में पांव धरते ही उन्हें सुखा दिया।
Hindi
ஏசாயா 37:25
Share
நான் கிணறு வெட்டித் தண்ணீர் குடித்தேன்; என் உள்ளங்காலினால் அரணிப்பான இடங்களின் அகழிகளையெல்லாம் வறளவும்பண்ணினேன் என்றும் சொன்னாய்.
Tamil
യെശയ്യാ 37:25
Share
ഞാന് വെള്ളം കുഴിച്ചെടുത്തു കുടിക്കും; എന്റെ കാലടികളാല് മിസ്രയീമിലെ സകലനദികളെയും വറ്റിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 37:25
Share
ನಾನೇ ಅಗೆದು ನೀರನ್ನು ಕುಡಿದಿದ್ದೇನೆ; ನನ್ನ ಅಂಗಾಲಿನಿಂದ ಐಗು ಪ್ತದ ಎಲ್ಲಾ ಹೊಳೆಗಳನ್ನು ಬತ್ತಿಸಿದ್ದೇನೆ ಎಂಬದಾಗಿ ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದೀ.
Kannada
Isaiah 37:25
Share
I have dug and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places."
English KJV