యెషయా 37:9
Share
అంతట కూషురాజైన తిర్హాకా తన మీద యుద్ధము చేయుటకు వచ్చెనని అష్షూరు రాజునకు వినబడినప్పుడు అతడు హిజ్కియాయొద్దకు దూతలను పంపి యీలాగు ఆజ్ఞ ఇచ్చెను.
Telugu
Yeshaya 37:9
Share
anthata kooshuraajaina thirhaakaa thana meeda yuddhamu cheyutaku vacchenani ashshooru raajunaku vinabadinappudu athadu hijkiyaayoddhaku doothalanu pampi yeelaagu aagna icchenu.
Telugu English lo
Isaiah 37:9
Share
Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the Cushite king [of Egypt], was marching out to fight against him. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah with this word:
English NIV
यशायाह 37:9
Share
उस ने कूश के राजा तिर्हाका के विषय यह सुना कि वह उस से लड़ने को निकला है। तब उस ने हिजकिरयाह के पास दूतों को यह कहकर भेजा।
Hindi
ஏசாயா 37:9
Share
அப்பொழுது, எத்தியோப்பியாவின் ராஜாவாகிய திராக்கா உம்மோடு யுத்தம்பண்ணப் புறப்பட்டான் என்று சொல்லக் கேள்விப்பட்டான்; அதைக் கேட்டபோது அவன் எசேக்கியாவினிடத்துக்கு ஸ்தானாபதிகளை அனுப்பி:
Tamil
യെശയ്യാ 37:9
Share
എന്നാല് കൂശ്രാജാവയ തിര്ഹാക്ക തന്റെ നേരെ യുദ്ധംചെയ്വാന് പുറപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്നു കേട്ടിട്ടു അവന് ഹിസ്കീയാവിന്റെ അടുക്കല് ദൂതന്മാരെ അയച്ചു കല്പിച്ചതെന്തെന്നാല്
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 37:9
Share
ಅಷ್ಟ ರಲ್ಲಿ ಇಥಿಯೋಪ್ಯದ ಅರಸನಾದ ತಿರ್ಹಾಕನು ತನಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಯುದ್ಧಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ಹೊರಟಿದ್ದಾ ನೆಂಬ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಅಶ್ಶೂರದ ಅರಸನು ಕೇಳಿ--
Kannada
Isaiah 37:9
Share
And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, "He has come forth to make war with thee." And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
English KJV