యెషయా 4:6
Share
మహిమ అంతటిమీద వితానముండును పగలు ఎండకు నీడగాను గాలివానకు ఆశ్రయముగాను చాటుగాను పర్ణశాల యొకటి యుండును.
Telugu
Yeshaya 4:6
Share
mahima anthatimeeda vithaanamundunu pagalu endaku needagaanu gaalivaanaku aashrayamugaanu chaatugaanu parnashaala yokati yundunu.
Telugu English lo
Isaiah 4:6
Share
It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding-place from the storm and rain.
English NIV
यशायाह 4:6
Share
वह दिन को घाम से बचाने के लिये और आंधी- पानी और झड़ी में एक शरण और आड़ होगा।।
Hindi
ஏசாயா 4:6
Share
பகலிலே வெயிலுக்கு நிழலாகவும், பெருங்காற்றுக்கும் மழைக்கும் அடைக்கலமாகவும், மறைவிடமாகவும், ஒரு கூடாரம் உண்டாயிருக்கும்.
Tamil
യെശയ്യാ 4:6
Share
പകല്, വെയില് കൊള്ളാതിരിപ്പാന് തണലായും കൊടുങ്കാറ്റും മഴയും തട്ടാതിരിപ്പാന് സങ്കേതവും മറവിടവുമായും ഒരു കൂടാരം ഉണ്ടായിരിക്കും.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 4:6
Share
ಹಗಲಲ್ಲಿ ಬಿಸಿಲಿಗೆ ನೆರಳಾಗುವ ಹಾಗೂ ಬಿರುಗಾಳಿಗೂ ಮಳೆಗೂ ಮರೆಯಾಗಲು ಆಶ್ರಯ ಸ್ಥಾನವಾಗಿ ಒಂದು ಗುಡಾರವಿರುವದು.
Kannada
Isaiah 4:6
Share
And there shall be a tabernacle for shade in the daytime from the heat, and for a place of refuge and for a covert from storm and from rain.
English KJV