యెషయా 5:28
Share
వారి బాణములు వాడిగలవి వారి విండ్లన్నియు ఎక్కు పెట్టబడియున్నవి వారి గుఱ్ఱముల డెక్కలు చెకుముకిరాళ్లతో సమాన ములు వారి రథచక్రములు సుడిగాలి తిరిగినట్లు తిరుగును
Telugu
Yeshaya 5:28
Share
vaari baanamulu vaadigalavi vaari vindlanniyu ekku pettabadiyunnavi vaari gurramula dekkalu chekumukiraallathoo samaana mulu vaari rathachakramulu sudigaali thiriginatlu thirugunu
Telugu English lo
Isaiah 5:28
Share
Their arrows are sharp, all their bows are strung; their horses- hoofs seem like flint, their chariot wheels like a whirlwind.
English NIV
यशायाह 5:28
Share
उनके तीर चोखे और धनुष चढ़ाए हुए हैं, उनके घोड़ों के खुर वज्र के से और रथों के पहिये बवण्डर सरीखे हैं।
Hindi
ஏசாயா 5:28
Share
அவர்கள் அம்புகள் கூர்மையும், அவர்கள் வில்லுகளெல்லாம் நாணேற்றினவைகளும், அவர்கள் குதிரைகளின் குளம்புகள் கற்பாறையாக எண்ணப்பட்டவைகளும், அவர்கள் உருளைகள் சுழல்காற்றுக்கு ஒத்தவைகளுமாயிருக்கும்.
Tamil
യെശയ്യാ 5:28
Share
അവരുടെ അമ്പു കൂര്ത്തും വില്ലു എല്ലാം കുലെച്ചും ഇരിക്കുന്നു; അവരുടെ കുതിരകളുടെ കുളമ്പു തീക്കല്ലുപോലെയും അവരുടെ രഥചക്രം ചുഴലിക്കാറ്റുപോലെയും തോന്നും.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 5:28
Share
ಅವರ ಬಾಣಗಳು ಹದವಾಗಿವೆ, ಅವರ ಬಿಲ್ಲುಗಳು ಬೊಗ್ಗಿವೆ, ಅವರ ಕುದುರೆಗಳ ಗೊರಸುಗಳು ಕಲ್ಲಿನಂತೆಯೂ ಅವರ ಚಕ್ರಗಳು ಬಿರು ಗಾಳಿಯಂತೆಯೂ ರಭಸವಾಗಿವೆ.
Kannada
Isaiah 5:28
Share
whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind.
English KJV