యిర్మియా 19:4
Share
ఏలయనగా వారు నన్ను విసర్జించి యీ స్థలములో అపచారము చేసి యున్నారు, వారైనను వారి తండ్రులైనను యూదా రాజు లైనను ఎరుగని అన్యదేవతలకు దానిలో ధూపము వేసి నిరపరాధుల రక్తముచేత ఈ స్థలమును నింపిరి
Telugu
Yirmiya 19:4
Share
yelayanagaa vaaru nannu visarjinchi yee sthalamulo apachaaramu chesi yunnaaru, vaarainanu vaari thandrulainanu yoodhaa raaju lainanu erugani anyadhevathalaku daanilo dhoopamu vesi niraparaadhula rakthamuchetha ee sthalamunu nimpiri
Telugu English lo
Jeremiah 19:4
Share
For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned sacrifices in it to gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent.
English NIV
यिर्मयाह 19:4
Share
क्योंकि यहां के लोगों ने मुझे त्याग दिया, और इस स्थान में दूसरे देवताओं के लिये जिनको न तो वे जानते हैं, और न उनके पुरखा वा यहूदा के पुराने राजा जानते थे धूप जलाया है और इसको पराया कर दिया है; और उन्हों ने इस स्थान को निदषों के लोहू से भर दिया,
Hindi
எரேமியா 19:4
Share
அவர்கள் என்னை விட்டுவிட்டு, இந்த ஸ்தலத்தை அந்நிய ஸ்தலமாக்கி, தாங்களும், தங்கள் பிதாக்களும், யூதாவின் ராஜாக்களும், அறியாதிருந்த அந்நிய தேவர்களுக்கு அதிலே தூபங்காட்டி, இந்த ஸ்தலத்தைக் குற்றமில்லாதவர்களின் இரத்தத்தினாலே நிரப்பினபடியினாலும்,
Tamil
യിരേമ്യാവു 19:4
Share
യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുഞാന് നിന്നെ നിനക്കു തന്നെയും നിന്റെ സകലസ്നേഹിതന്മാര്ക്കും ഭീതിയാക്കിത്തീര്ക്കും; അവര് ശത്രുക്കളുടെ വാള്കൊണ്ടു വീഴും; നിന്റെ കണ്ണു അതു കാണും; എല്ലായെഹൂദയെയും ഞാന് ബാബേല്രാജാവിന്റെ കയ്യില് ഏല്പിക്കും; അവന് അവരെ പിടിച്ചു ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി വാള്കൊണ്ടു കൊന്നുകളയും.
Malayalam
ಯೆರೆಮಿಯ 19:4
Share
ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಇಗೋ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಿನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರೆಲ್ಲರೂ ದಿಗಿಲುಪಡುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ; ಅವರು ತಮ್ಮ ಶತ್ರುಗಳ ಕತ್ತಿಯಿಂದ ಬೀಳುವರು; ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಅದನ್ನು ನೋಡುವವು; ಯೆಹೂದವನ್ನೆಲ್ಲಾ ನಾನು ಬಾಬೆಲಿನ ಅರಸನ ಕೈಗೆ ಒಪ್ಪಿಸುವೆನು; ಅವನು ಅವರನ್ನು ಬಾಬೆಲಿಗೆ ಒಯ್ದು ಕತ್ತಿಯಿಂದ ಕೊಲ್ಲುವನು.
Kannada
Jeremiah 19:4
Share
Because they have forsaken Me and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers nor the kings of Judah have known, and have filled this place with the blood of innocents.
English KJV