యిర్మియా 25:38
Share
క్రూరమైన ఖడ్గముచేతను ఆయన కోపాగ్నిచేతను వారి దేశము పాడుకాగా సింహము తన మరుగును విడిచినట్లు ఆయన తన మరుగును విడిచెను.
Telugu
Yirmiya 25:38
Share
krooramaina khadgamuchethanu aayana kopaagnichethanu vaari dheshamu paadukaagaa simhamu thana marugunu vidichinatlu aayana thana marugunu vidichenu.
Telugu English lo
Jeremiah 25:38
Share
Like a lion he will leave his lair, and their land will become desolate because of the sword of the oppressor and because of the LORD-s fierce anger.
English NIV
यिर्मयाह 25:38
Share
युवा सिंह की नाई वह अपने ठौैर को छोड़कर निकलता है, क्योंकि अंधेर करनेहारी तलवार और उसके भड़के हुए कोप के कारण उनका देश उजाड़ हो गया है।
Hindi
எரேமியா 25:38
Share
அவர் பதிவிருந்து புறப்படும் சிங்கத்தைப் போலிருப்பார்; ஒடுக்குகிறவனுடைய உக்கிரத்தினாலும், அவனுடைய உக்கிரகோபத்தினாலும் அவர்கள் தேசம் பாழாயிற்றென்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்று சொல் என்றார்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 25:38
Share
He hath forsaken His covert as the lion; for their land is desolate because of the fierceness of the Oppressor, and because of His fierce anger.
English KJV