యిర్మియా 32:2
Share
ఆ కాలమున బబులోనురాజు దండు యెరూషలేమునకు ముట్టడి వేయుచుండగా సిద్కియా యిర్మీయాతో చెప్పినదేమనగా యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు ఆలోచించుడి, ఈ పట్టణమును బబులోనురాజు చేతికి నేను అప్పగించుచున్నాను, అతడు దాని పట్టుకొనును,
Telugu
Yirmiya 32:2
Share
aa kaalamuna babulonuraaju dandu yerooshalemunaku muttadi veyuchundagaa sidkiyaa yirmeeyaathoo cheppinadhemanagaa yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu aalochinchudi, ee pattanamunu babulonuraaju chethiki nenu appaginchuchunnaanu, athadu daani pattukonunu,
Telugu English lo
Jeremiah 32:2
Share
The army of the king of Babylon was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard in the royal palace of Judah.
English NIV
यिर्मयाह 32:2
Share
उस समय बाबुल के राजा की सेना ने यरूशलेम को घेर लिया था और यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता यहूदा के राजा के पहरे के भवन के आंगन में कैदी था।
Hindi
எரேமியா 32:2
Share
அப்பொழுது பாபிலோன் ராஜாவின் சேனை எருசலேமை முற்றிக்கை போட்டிருந்தது; ஏரேமியா தீர்க்கதரிசியோ, யூதா ராஜாவின் அரமனையிலுள்ள காவற்சாலையின் முற்றத்திலே அடைக்கப்பட்டிருந்தான்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 32:2
Share
അതിനെ അനുഷ്ഠിക്കുന്ന യഹോവ, അതിനെ നിവര്ത്തിപ്പാന് നിര്ണ്ണയിക്കുന്ന യഹോവ, യഹോവ എന്നു നാമം ഉള്ളവന് തന്നേ, ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു;
Malayalam
ಯೆರೆಮಿಯ 32:2
Share
ಹೇಗಂದರೆ--ಅದನ್ನು ಮಾಡುವ ಕರ್ತನೂ ಅದನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವದಕ್ಕಾಗಿ ಅದನ್ನು ರೂಪಿಸಿದ ಕರ್ತನೂ ಕರ್ತನೆಂಬ ಹೆಸರುಳ್ಳಾತನೂ ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ-
Kannada
Jeremiah 32:2
Share
For then the king of Babylons army besieged Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judahs house.
English KJV