యిర్మియా 33:26
Share
భూమ్యా కాశములనుగూర్చిన విధులను నియమించువాడను నేను కానియెడల, అబ్రాహాము ఇస్సాకు యాకోబుల సంతానమును ఏలుటకు అతని సంతాన సంబంధియైన యేలికను ఏర్పరచుకొనక నేను యాకోబు సంతానపువాడగు నా సేవకుడైన దావీదు సంతానమును విసర్జింతును. నిశ్చయ ముగా నేను వారియెడల జాలిపడి చెరలోనుండి వారిని రప్పించెదను.
Telugu
Yirmiya 33:26
Share
bhoomyaa kaashamulanugoorchina vidhulanu niyaminchuvaadanu nenu kaaniyedala, abraahaamu issaaku yaakobula santhaanamunu elutaku athani santhaana sambandhiyaina yelikanu erparachukonaka nenu yaakobu santhaanapuvaadagu naa sevakudaina daaveedu santhaanamunu visarjinthunu. nishchaya mugaa nenu vaariyedala jaalipadi cheralonundi vaarini rappinchedanu.
Telugu English lo
Jeremiah 33:26
Share
then I will reject the descendants of Jacob and David my servant and will not choose one of his sons to rule over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. For I will restore their fortunes and have compassion on them.-"
English NIV
यिर्मयाह 33:26
Share
तब ही मैं याकूब के वंश से हाथ उठाऊंगा।,और इब्राहीम, इसहाक और याकूब के वंश पर प्रभुता करने के लिये अपने दास दाऊद के वंश में से किसी को फिर न ठहराऊंगा। परन्तु इसके विपरीत मैं उन पर दया करके उनको बंधुआई से लौटा लाऊंगा।
Hindi
எரேமியா 33:26
Share
அப்பொழுது நான் யாக்கோபின் சந்ததியையும், என் தாசனாகிய தாவீதின் சந்ததியையும் தள்ளி, நான் ஆபிரகாம் ஈசாக்கு யாக்கோபு என்பவர்களின் சந்ததியை ஆளத்தக்கவர்களை அதிலிருந்து எடுக்காதபடிக்கு வெறுத்துப்போடுவேன்; அவர்களுடைய சிறையிருப்பை நான் திருப்பி, அவர்களுக்கு இரங்குவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றார்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 33:26
Share
then will I cast away the seed of Jacob and David My servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will cause their captivity to cease, and have mercy on them."
English KJV