యిర్మియా 36:27
Share
యిర్మీయా నోటిమాటనుబట్టి బారూకు వ్రాసిన గ్రంథమును రాజు కాల్చిన తరువాత యెహోవా వాక్కు యిర్మీయాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను
Telugu
Yirmiya 36:27
Share
yirmeeyaa notimaatanubatti baarooku vraasina granthamunu raaju kaalchina tharuvaatha yehovaa vaakku yirmeeyaaku pratyakshamai yeelaagu selavicchenu
Telugu English lo
Jeremiah 36:27
Share
After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah-s dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:
English NIV
यिर्मयाह 36:27
Share
जब राजा ने उन वचनों की पुस्तक को जो बारूक ने यिर्मयाह के मुख से सुन सुनकर लिखी थी, जला दिया, तब यहोवा का यह वचन यिर्मयाह के पास पहुंचा कि
Hindi
எரேமியா 36:27
Share
ராஜா அந்தச் சுருளையும், அதிலே எரேமியாவின் வாய் சொல்லப் பாருக்கு எழுதியிருந்த வார்த்தைகளையும் சுட்டெரித்தபின்பு, எரேமியாவுக்குக் கர்த்தருடைய வார்த்தை உண்டாகி, அவர்:
Tamil
യിരേമ്യാവു 36:27
Share
Then the word of the LORD came to Jeremiah, after the king had burned the scroll and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
English KJV