యిర్మియా 48:44
Share
ఇదే యెహోవా వాక్కు. భయము తప్పించుకొనుటకై పారిపోవువారు గుంటలో పడుదురు గుంటలోనుండి తప్పించుకొనువారు ఉరిలో చిక్కు కొందురు మోయాబుమీదికి విమర్శ సంవత్సరమును నేను రప్పించుచున్నాను ఇదే యెహోవా వాక్కు. దేశ పరిత్యాగులగువారు బలహీనులై హెష్బోనునీడలో నిలిచియున్నారు.
Telugu
Yirmiya 48:44
Share
idhe yehovaa vaakku. Bhayamu thappinchukonutakai paaripovuvaaru guntalo paduduru guntalonundi thappinchukonuvaaru urilo chikku konduru moyaabumeediki vimarsha samvatsaramunu nenu rappinchuchunnaanu idhe yehovaa vaakku.dhesha parityaagulaguvaaru balaheenulai heshbonuneedalo nilichiyunnaaru.
Telugu English lo
Jeremiah 48:44
Share
"Whoever flees from the terror will fall into a pit, whoever climbs out of the pit will be caught in a snare; for I will bring upon Moab the year of her punishment," declares the LORD.
English NIV
यिर्मयाह 48:44
Share
जो कोई भय से भागे वह गड़हे में गिरेगा, और जो कोई गड़हे में से निकले, वह फन्दे में फंसेगा। क्योंकि मैं मोआब के रण्ड का दिन उस पर ले आऊंगा, यहोवा की यही वाणी है।
Hindi
எரேமியா 48:44
Share
திகிலுக்கு விலக ஓடுகிறவன் படுகுழியிலே விழுவான்; படுகுழியிலிருந்து ஏறுகிறவனோ கண்ணியிலே பிடிபடுவான்; அவர்கள் விசாரிக்கப்படும் வருஷத்தை அதின்மேல், அதாவது, மோவாபின்மேல் வரப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 48:44
Share
"He that fleeth from the fear shall fall into the pit, and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation," saith the LORD.
English KJV