యిర్మియా 49:27
Share
నేను దమస్కు ప్రాకారములో అగ్ని రాజబెట్టెదను అది బెన్హదదు నగరులను కాల్చివేయును.
Telugu
Yirmiya 49:27
Share
nenu damasku praakaaramulo agni raajabettedanu adhi benhadadu nagarulanu kaalchiveyunu.
Telugu English lo
Jeremiah 49:27
Share
"I will set fire to the walls of Damascus; it will consume the fortresses of Ben-Hadad."
English NIV
यिर्मयाह 49:27
Share
और मैं दमिश्क की शहरपनाह में आग लगाऊंगा जिस से बेन्हदद के राजभवन भस्म हो जाएंगे।
Hindi
எரேமியா 49:27
Share
தமஸ்குவின் மதில்களில் தீக்கொளுத்துவேன்; அது பெனாதாத்தின் அரமனைகளைப் பட்சிக்கும் என்கிறார்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 49:27
Share
അതിലെ കാളയെ ഒക്കെയും കൊല്ലുവിന് ; അവ കുലെക്കു ഇറങ്ങിപ്പോകട്ടെ; അവര്ക്കും അയ്യോ കഷ്ടം; അവരുടെ നാള്, അവരുടെ സന്ദര്ശനകാലം വന്നിരിക്കുന്നു.
Malayalam
ಯೆರೆಮಿಯ 49:27
Share
ಅದರ ಹೋರಿಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕೊಂದುಹಾಕಿರಿ; ಅವು ಕೊಲೆಗೆ ಇಳಿಯಲಿ; ಅವರಿಗೆ ಅಯ್ಯೋ! ಅವರ ದಿನವೂ ಅವರ ವಿಚಾರಣೆಯ ಕಾಲವೂ ಬಂತು.
Kannada
Jeremiah 49:27
Share
"And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad."
English KJV