యిర్మియా 51:33
Share
ఇశ్రాయేలు దేవుడును సైన్యములకధిపతియునగు యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు బబులోనుపురము చదరముచేయబడిన కళ్లమువలె ఆయెను ఇంక కొంతసేపటికి దానికి కోతకాలము వచ్చును.
Telugu
Yirmiya 51:33
Share
ishraayelu dhevudunu sainyamulakadhipathiyunagu yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu babulonupuramu chadharamucheyabadina kallamuvale aayenu inka konthasepatiki daaniki kothakaalamu vachunu.
Telugu English lo
Jeremiah 51:33
Share
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "The Daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come."
English NIV
यिर्मयाह 51:33
Share
क्योंकि इस्राएल का परमेश्वर, सेनाओं का यहोवा यों कहता हैे बाबुल की बेटी दांवते समय के खलिहान के समान है, थोड़े ही दिनों में उसकी कटनी का समय आएगा।
Hindi
எரேமியா 51:33
Share
பாபிலோன் குமாரத்தி மிதிக்கப்படுங் களத்துக்குச் சமானம்; அதைப் போரடிக்குங் காலம்வந்தது; இன்னும் கொஞ்சக்காலத்திலே அறுப்புக்காலம் அதற்கு வரும் என்று இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 51:33
Share
അവന്റെ കാരാഗൃഹവസ്ത്രം മാറ്റി, അവന് ജീവപര്യന്തം നിത്യവും അവന്റെ സന്നിധിയില് ഭക്ഷണം കഴിച്ചുപോന്നു.
Malayalam
ಯೆರೆಮಿಯ 51:33
Share
ಆಗ ಅವನು ಬದುಕಿದ ದಿನಗಳೆಲ್ಲಾ ಯಾವಾಗಲೂ ಅವನ ಮುಂದೆ ಊಟಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು.ಅವನ ಆಹಾರದ ವಿಷಯ ವೇನಂದರೆ--ಅವನು ಬದುಕಿದ ದಿನಗಳೆಲ್ಲಾ ಅವನು ಸಾಯುವ ದಿನದವರೆಗೆ ದಿನದಿನಕ್ಕೆ ತಕ್ಕ ಆಹಾರವು ಯಾವಾಗಲೂ ಬಾಬೆಲಿನ ಅರಸನ ಕಡೆಯಿಂದ ಕೊಡಲ್ಪಡುತ್ತಿತ್ತು.
Kannada
Jeremiah 51:33
Share
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: "The daughter of Babylon is like a threshing floor; it is time to thresh her; yet a little while and the time of her harvest shall come."
English KJV