లేవీయకాండము 12:5
Share
ఆమె ఆడుపిల్లను కనిన యెడల ఆమె తాను కడగా ఉండునప్పటివలె రెండు వారములు పురిటాలై ఉండవలెను. ఆమె తన రక్తశుద్ధి కొరకు అరువదియారు దినములు కడగా ఉండవలెను.
Telugu
Levikandamu 12:5
Share
aame aadupillanu kanina yedala aame thaanu kadagaa undunappativale rendu vaaramulu puritaalai undavalenu. aame thana rakthashuddhi koraku aruvadhiyaaru dinamulu kadagaa undavalenu.
Telugu English lo
Leviticus 12:5
Share
If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean, as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from her bleeding.
English NIV
लैव्यव्यवस्था 12:5
Share
और यदि उसके लड़की पैदा हो, तो उसको ऋतुमती की सी अशुद्धता चौदह दिन की लगे; और फिर छियासठ दिन तक अपने शुद्ध करनेवाले रूधिर में रहे।
Hindi
லேவியராகமம் 12:5
Share
பெண்பிள்ளயைப் பெற்றாளாகில், அவள், இரண்டு வாரம் சூதகஸ்திரீயைப்போலத் தீட்டாயிருந்து, பின்பு அறுபத்தாறுநாள் உதிரச் சுத்திகரிப்பு நிலையிலே இருக்கக்கடவள்.
Tamil
ലേവ്യപുസ്തകം 12:5
Share
പെണ്കുഞ്ഞിനെ പ്രസവിച്ചാല് അവള് രണ്ടു ആഴ്ചവട്ടം ഋതുകാലത്തെന്നപോലെ അശുദ്ധയായിരിക്കേണം; പിന്നെ അറുപത്താറു ദിവസം തന്റെ രക്തശുദ്ധീകരണത്തില് ഇരിക്കേണം.
Malayalam
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 12:5
Share
ಅವಳು ಹೆಣ್ಣುಮಗುವನ್ನು ಹೆತ್ತರೆ ಮುಟ್ಟಿನಲ್ಲಿರುವಂತೆ ಎರಡು ವಾರಗಳು ಅಶುದ್ಧಳಾಗಿರ ಬೇಕು. ಅವಳು ಅರವತ್ತಾರು ದಿನಗಳು ಶುದ್ಧೀಕರಣದಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರಿಸಬೇಕು.
Kannada
Leviticus 12:5
Share
But if she bear a maidchild, then she shall be unclean two weeks, as in her separation; and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
English KJV