లేవీయకాండము 4:2
Share
నీవు ఇశ్రాయేలీయులతో ఇట్లనుము యెహోవా ఆజ్ఞలన్నిటిలో దేనివిషయమైనను ఎవరైన పొరబాటున చేయరాని కార్యములు చేసి పాపియైన యెడల, ఎట్లనగా
Telugu
Levikandamu 4:2
Share
neevu ishraayeleeyulathoo itlanumu yehovaa aagnalannitilo dhenivishayamainanu evaraina porabaatuna cheyaraani kaaryamulu chesi paapiyaina yedala, etlanagaa
Telugu English lo
Leviticus 4:2
Share
"Say to the Israelites:`When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD-s commands--
English NIV
लैव्यव्यवस्था 4:2
Share
कि इस्त्राएलियों से यह कह, कि यदि कोई मनुष्य उन कामों में से जिनको यहोवा ने मना किया है किसी काम को भूल से करके पापी हो जाए;
Hindi
லேவியராகமம் 4:2
Share
நீ இஸ்ரவேல் புத்திரரிடத்தில் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால், ஒருவன் கர்த்தருடைய கட்டளைகளில் யாதொன்றை அறியாமையினால் மீறி, செய்யத்தகாததைச் செய்து பாவத்துக்கு உட்பட்டால் அறியவேண்டியதாவது:
Tamil
ലേവ്യപുസ്തകം 4:2
Share
നീ യിസ്രായേല്മക്കളോടു പറയേണ്ടതു എന്തെന്നാല്ചെയ്യരുതെന്നു യഹോവ കല്പിച്ചിട്ടുള്ള വല്ല കാര്യത്തിലും ആരെങ്കിലും അബദ്ധവശാല് പിഴെച്ചു ആ വക വല്ലതും ചെയ്താല് -
Malayalam
ಯಾಜಕಕಾಂಡ 4:2
Share
ಇಸ್ರಾ ಯೇಲನ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕಾದದ್ದೇನಂದರೆ--ಒಬ್ಬನು ಕರ್ತನ ಆಜ್ಞೆಗಳಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ತಿಳಿಯದೆ ಮಾಡಬಾರದವುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಪಾಪಿಯಾದರೆ,
Kannada
Leviticus 4:2
Share
"Speak unto the children of Israel, saying, `If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them,
English KJV