ఆమోసు 5:20
Share
యెహోవా దినము నిజముగా వెలుగైయుండదు కాదా? వెలుగు ఏమాత్రమును లేక అది కారుచీకటిగా ఉండదా?
Telugu
Amosu 5:20
Share
yehovaa dinamu nijamugaa velugaiyundadu kaadaa? Velugu emaatramunu leka adhi kaaruchikatigaa undadaa?
Telugu English lo
Amos 5:20
Share
Will not the day of the LORD be darkness, not light-- pitch-dark, without a ray of brightness?
English NIV
आमोस 5:20
Share
क्या यह सच नहीं है कि यहोवा का दिन उजियाले का नहीं, वरन अन्धियारे ही का होगा? हां, ऐसे घोर अन्धकार का जिस में कुछ भी चमक न हो।।
Hindi
ஆமோஸ் 5:20
Share
கர்த்தருடைய நாள் வெளிச்சமாயிராமல், இருளும் பிரகாசமற்ற அந்தகாரமுமாயிருக்குமல்லவோ?
Tamil
ആമോസ് 5:20
Share
യഹോവയുടെ ദിവസം വെളിച്ചമല്ല, ഇരുള് തന്നെയല്ലോ; ഒട്ടും പ്രകാശമില്ലാതെ അന്ധതമസ്സു തന്നേ.
Malayalam
ಆಮೋಸ 5:20
Share
ಹೀಗೆ ಕರ್ತನ ದಿನವು ಬೆಳಕಲ್ಲ ಕತ್ತಲಲ್ಲವೇ? ಅದರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾಶವೇನೂ ಇಲ್ಲದ ಕಾರ್ಗತ್ತಲಲ್ಲವೋ? ಹಬ್ಬಗಳನ್ನು ಹಗೆಮಾಡಿ ತುಚ್ಛೀಕರಿಸುತ್ತೇನೆ.
Kannada
Amos 5:20
Share
Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it?
English KJV