హగ్గయి 2:18
Share
మీరు ఆలోచించుకొనుడి. ఇంతకుముందుగా తొమ్మిదవ నెల యిరువది నాలుగవ దినమునుండి, అనగా యెహోవా మందిరపు పునాది వేసిన నాటనుండి మీకు సంభవించిన దానిని ఆలోచించుకొనుడి.
Telugu
Haggayi 2:18
Share
meeru aalochinchukonudi. Inthakumundhugaa tommidava nela yiruvadhi naalugava dinamunundi, anagaa yehovaa mandirapu punaadhi vesina naatanundi meeku sambhavinchina daanini aalochinchukonudi.
Telugu English lo
Haggai 2:18
Share
`From this day on, from this twenty-fourth day of the ninth month, give careful thought to the day when the foundation of the LORD-s temple was laid. Give careful thought:
English NIV
हाग्गै 2:18
Share
अब सोच- विचार करो, कि आज से पहिले अर्थात् जिस दिन यहोवा के मन्दिर की नेव डाली गई, उस दिन से लेकर नौवें महीने के इसी चौबीसवें दिन तक क्या दशा थी? इसका सोच- विचार करो।
Hindi
ஆகாய் 2:18
Share
இப்போதும் இதற்கு முந்தின காலத்தில் நடந்ததை உங்கள் மனதிலே சிந்தித்துப்பாருங்கள்; ஒன்பதாம் மாதம் இருபத்துநாலாந்தேதியாகிய இந்நாள்முதல் கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் அஸ்திபாரம் போடப்பட்ட அந்நாள்வரைக்கும் சென்ற காலத்தில் நடந்ததை உங்கள் மனதிலே சிந்தித்துப்பாருங்கள்.
Tamil
ഹഗ്ഗായി 2:18
Share
നിങ്ങള് ഇന്നുതൊട്ടു മുമ്പോട്ടു ദൃഷ്ടിവേക്കുവിന് ; ഒമ്പതാം മാസം, ഇരുപത്തു നാലാം തിയ്യതിമുതല്, യഹോവയുടെ മന്ദിരത്തിന്നു അടിസ്ഥാനം ഇട്ട ദിവസം തുടങ്ങിയുള്ള കാലത്തില് തന്നേ ദൃഷ്ടിവേക്കുവിന് .
Malayalam
ಹಗ್ಗಾಯ 2:18
Share
ಚೆನ್ನಾಗಿ ಯೋಚಿಸಿಕೊಳ್ಳಿರಿ; ಇಂದಿನಿಂದ ಇದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಒಂಭತ್ತನೇ ತಿಂಗಳಿನ ಇಪ್ಪತ್ತ ನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ಮಂದಿರದ ಅಸ್ತಿವಾರವು ಹಾಕಲ್ಪ ಟ್ಟಂದಿನಿಂದ ಯೋಚಿಸಿ ಕೊಳ್ಳಿರಿ.
Kannada
Haggai 2:18
Share
`Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORDS temple was laid, consider it:
English KJV