యోహాను 4:33
Share
శిష్యులు ఆయన భుజించుటకు ఎవడైన నేమైనను తెచ్చెనేమో అని యొకనితో ఒకడు చెప్పు కొనిరి.
Telugu
Yohanu 4:33
Share
shishyulu aayana bhujinchutaku evadaina nemainanu tecchenemo ani yokanithoo okadu cheppu koniri.
Telugu English lo
John 4:33
Share
Then his disciples said to each other, "Could someone have brought him food?"
English NIV
यूहन्ना 4:33
Share
तब चेलों ने आपस में कहा, क्या कोई उसके लिये कुछ खाने को लाया है?
Hindi
யோவான் 4:33
Share
அப்பொழுது சீஷர்கள் ஒருவரையொருவர் பார்த்து: யாராவது அவருக்குப் போஜனம் கொண்டுவந்திருப்பானோ என்றார்கள்.
Tamil
യോഹന്നാൻ 4:33
Share
ഇനി നാലു മാസം കഴിഞ്ഞിട്ടു കൊയ്ത്തു വരുന്നു എന്നു നിങ്ങള് പറയുന്നില്ലയോ? നിങ്ങള് തല പൊക്കി നോക്കിയാല് നിലങ്ങള് ഇപ്പോള് തന്നേ കൊയ്ത്തിന്നു വെളുത്തിരിക്കുന്നതു കാണും എന്നു ഞാന് നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
Malayalam
ಯೋಹಾನನು 4:33
Share
ಆದದರಿಂದ ಶಿಷ್ಯರು--ಊಟ ಮಾಡು ವದಕ್ಕೆ ಯಾರಾದರೂ ಆತನಿಗೆ ಏನಾದರೂ ತಂದು ಕೊಟ್ಟರೋ ಎಂದು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಮಾತನಾಡಿ ಕೊಂಡರು.
Kannada
John 4:33
Share
Therefore the disciples said one to another, "Hath any man brought Him aught to eat?"
English KJV