అపో. కార్యములు 16:11
Share
కాబట్టి మేము త్రోయను విడిచి ఓడ ఎక్కి తిన్నగా సమొత్రాకేకును, మరునాడు నెయపొలికిని, అక్కడ నుండి ఫిలిప్పీకిని వచ్చితివిు.
Telugu
Apostalula Karyamulu 16:11
Share
kaabatti memu troyanu vidichi oda ekki thinnagaa samotraakekunu, marunaadu neyapolikini, akkada nundi philippeekini vachithivi.
Telugu English lo
Acts 16:11
Share
From Troas we put out to sea and sailed straight for Samothrace, and the next day on to Neapolis.
English NIV
प्रेरितों के काम 16:11
Share
सो त्रोआस से जहाज खोलकर हम सीधे सुमात्राके और दूसरे दिन नियापुलिस में आए।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 16:11
Share
துரோவாவில் கப்பல் ஏறி, சாமோத்திராக்கே தீவுக்கும், மறுநாளிலே நெயாப்போலி பட்டணத்துக்கும் நேராய் ஓடி,
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 16:11
Share
അങ്ങനെ ഞങ്ങള് ത്രോവാസില്നിന്നു കപ്പല് നീക്കി നേരെ സമൊത്രാക്കെയിലേക്കും പിറ്റെന്നാള് നവപൊലിക്കും അവിടെ നിന്നു ഫിലിപ്പിയിലേക്കും ചെന്നു.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 16:11
Share
ಆದದರಿಂದ ತ್ರೋವದಿಂದ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ ನೆಟ್ಟಗೆ ಸಮೊಥ್ರಾಕೆಗೆ ಬಂದು ಮರುದಿನ ನೆಯಾಪೊಲಿಗೆ ಸೇರಿ ಅಲ್ಲಿಂದ ಫಿಲಿಪ್ಪಿಗೆ ಮುಟ್ಟಿದೆವು.
Kannada
Acts 16:11
Share
Therefore casting loose from Troas we made a straight course to Samothrace, and the next day Neapolis,
English KJV