అపో. కార్యములు 16:33
Share
రాత్రి ఆ గడియలోనే అతడు వారిని తీసికొనివచ్చి, వారి గాయములు కడిగెను; వెంటనే అతడును అతని ఇంటివారందరును బాప్తిస్మము పొందిరి.
Telugu
Apostalula Karyamulu 16:33
Share
raatri aa gadiyalone athadu vaarini theesikonivachi, vaari gaayamulu kadigenu; ventane athadunu athani intivaarandarunu baapthismamu pondiri.
Telugu English lo
Acts 16:33
Share
At that hour of the night the jailer took them and washed their wounds; then immediately he and all his family were baptised.
English NIV
प्रेरितों के काम 16:33
Share
और रात को उसी घड़ी उस ने उन्हें ले जाकर उन के घाव धोए, और उस ने अपने सब लोगों समेत तुरन्त बपतिस्मा लिया।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 16:33
Share
மேலும் இராத்திரியில் அந்நேரத்திலேதானே அவன் அவர்களை அழைத்துக்கொண்டுபோய், அவர்களுடைய காயங்களைக் கழுவினான். அவனும் அவனுடையவர்கள் அனைவரும் உடனே ஞானஸ்நானம் பெற்றார்கள்.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 16:33
Share
അവന് രാത്രിയില്, ആ നാഴികയില് തന്നേ, അവരെ കൂട്ടീകൊണ്ടുപോയി അവരുടെ മുറിവുകളെ കഴുകി; താനും തനിക്കുള്ളവരെല്ലാവരും താമസിയാതെ സ്നാനം ഏറ്റു.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 16:33
Share
ಆಮೇಲೆ ಅವನು ರಾತ್ರಿಯ ಅದೇ ಗಳಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಅವರನ್ನು ಕರಕೊಂಡು ಹೋಗಿ ಅವರ ಗಾಯಗಳನ್ನು ತೊಳೆದನು; ಕೂಡಲೆ ತಾನು ತನ್ನವ ರೆಲ್ಲರ ಸಹಿತವಾಗಿ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮ ಮಾಡಿಸಿಕೊಂಡನು.
Kannada
Acts 16:33
Share
And he took them that same hour of the night and washed their stripes, and was baptized, he and all his, straightway.
English KJV