అపో. కార్యములు 20:29
Share
నేను వెళ్లిపోయిన తరువాత క్రూరమైన తోడేళ్లు మీలో ప్రవేశించునని నాకు తెలియును; వారు మందను కనికరింపరు.
Telugu
Apostalula Karyamulu 20:29
Share
nenu vellipoyina tharuvaatha krooramaina thoodellu meelo praveshinchunani naaku teliyunu; vaaru mandanu kanikarimparu.
Telugu English lo
Acts 20:29
Share
I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.
English NIV
प्रेरितों के काम 20:29
Share
मैं जानता हूं, कि मेरे जाने के बाद फाड़नेवाले भेड़िए तुम में आएंगे, जो झुंड को न छोड़ेंगे।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 20:29
Share
நான் போனபின்பு மந்தையைத் தப்பவிடாத கொடிதான ஓநாய்கள் உங்களுக்குள்ளே வரும்.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 20:29
Share
ഞാന് പോയ ശേഷം ആട്ടിന് കൂട്ടത്തെ ആദരിക്കാത്ത കൊടിയ ചെന്നായ്ക്കള് നിങ്ങളുടെ ഇടയില് കടക്കും എന്നു ഞാന് അറിയുന്നു.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 20:29
Share
ಯಾಕಂದರೆ ನಾನು ಹೋದ ಮೇಲೆ ಕ್ರೂರವಾದ ತೋಳಗಳು ನಿಮ್ಮೊಳಗೆ ಬರುವ ವೆಂದು ನಾನು ಬಲ್ಲೆನು; ಅವು ಹಿಂಡನ್ನು ಕನಿಕರಿಸು ವದಿಲ್ಲ.
Kannada
Acts 20:29
Share
For I know this: that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
English KJV