అపో. కార్యములు 22:18
Share
అప్పుడాయన నీవు త్వరపడి యెరూషలేము విడిచి శీఘ్రముగా వెళ్లుము. నన్నుగూర్చి నీవిచ్చు సాక్ష్యము వారంగీకరింపరని నాతో చెప్పెను.
Telugu
Apostalula Karyamulu 22:18
Share
appudaayana neevu tvarapadi yerooshalemu vidichi sheeghramugaa vellumu. Nannugoorchi neevichu saakshyamu vaarangeekarimparani naathoo cheppenu.
Telugu English lo
Acts 22:18
Share
and saw the Lord speaking.`Quick!- he said to me.`Leave Jerusalem immediately, because they will not accept your testimony about me.-
English NIV
प्रेरितों के काम 22:18
Share
और उस ने देखा कि मुझ से कहता है; जल्दी करके यरूशलेम से झट निकल जा: क्योंकि वे मेरे विषय में तेरी गवाही न मानेंगे।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 22:18
Share
அவர் என்னை நோக்கி: நீ என்னைக்குறித்துச் சொல்லும் சாட்சியை இவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளமாட்டார்கள்; ஆதலால் நீ தாமதம்பண்ணாமல் சீக்கிரமாய் எருசலேமைவிட்டுப் புறப்பட்டுப்போ என்றார்.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 22:18
Share
ന് ി ബധ്ദപ്പെട്ടു വേഗം യെരൂശലേം വിട്ടുപോക; നീ എന്നെക്കുറിച്ചു പറയുന്ന സാക്ഷ്യം അവര് കൈക്കൊള്കയില്ല എന്നു എന്നോടു കല്പിച്ചു
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 22:18
Share
ನೀನು ತ್ವರೆಪಟ್ಟು ಯೆರೂಸ ಲೇಮಿನಿಂದ ಬೇಗನೆ ಹೊರಟು ಹೋಗು; ನನ್ನ ವಿಷಯವಾದ ಸಾಕ್ಷಿಯನ್ನು ಅವರು ಅಂಗೀಕರಿಸುವದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ಹೇಳಿದಾತನನ್ನು ನಾನು ಕಂಡೆನು.
Kannada
Acts 22:18
Share
and saw Him saying unto me, `Make haste and get thee quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy testimony concerning Me.
English KJV