అపో. కార్యములు 27:14
Share
కొంచెము సేపైన తరువాత ఊరకులోను అను పెనుగాలి క్రేతు మీదనుండి విసరెను.
Telugu
Apostalula Karyamulu 27:14
Share
konchemu sepaina tharuvaatha oorakulonu anu penugaali krethu meedanundi visarenu.
Telugu English lo
Acts 27:14
Share
Before very long, a wind of hurricane force, called the "north-easter", swept down from the island.
English NIV
प्रेरितों के काम 27:14
Share
परन्तु थोड़ी देर में वहां से एक बड़ी आंधी उठी, जो यूरकुलीन कहलाती है।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 27:14
Share
கொஞ்சநேரத்துக்குள்ளே யூரோக்கிலிதோன் என்னுங்கடுங்காற்று அதில் மோதிற்று.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 27:14
Share
കുറെ കഴിഞ്ഞിട്ടു അതിന്നു വിരോധമായി ഈശാനമൂലന് എന്ന കൊടങ്കാറ്റു അടിച്ചു.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27:14
Share
ಆದರೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತಿನ ಮೇಲೆ ಊರಕಲೋನು ಎಂಬ ಬಿರುಗಾಳಿಯು ಎದುರಾಗಿ ಬೀಸಿತು.
Kannada
Acts 27:14
Share
But not long after, there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
English KJV