అపో. కార్యములు 27:16
Share
తరువాత కౌద అనబడిన యొక చిన్న ద్వీపము చాటున దాని నడిపింపగా పడవను భద్రపరచుకొనుట బహు కష్ట తరమాయెను.
Telugu
Apostalula Karyamulu 27:16
Share
tharuvaatha kauda anabadina yoka chinna dveepamu chaatuna daani nadipimpagaa padavanu bhadraparachukonuta bahu kashta tharamaayenu.
Telugu English lo
Acts 27:16
Share
As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat secure.
English NIV
प्रेरितों के काम 27:16
Share
तब कौदा नाम एक छोटे से टापू की आड़ में बहते बहते हम कठिनता से डोंगी को वश मे कर सके।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 27:16
Share
அப்படிக் கிலவுதா என்னப்பட்ட ஒரு சின்ன தீவின் ஒதுக்கிலே ஓடுகையில் வெகு வருத்தத்தோடே படவை வசப்படுத்தினோம்.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 27:16
Share
ക്ളൌദ എന്ന ചെറിയ ദ്വീപിന്റെ മറപറ്റി ഔടീട്ടു പ്രയാസത്തോടെ തോണി കൈവശമാക്കി.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27:16
Share
ನಾವು ಕ್ಲೌಡವೆಂಬ ಒಂದು ದ್ವೀಪದ ಮರೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಿ ದ್ದದರಿಂದ ದೋಣಿಯನ್ನು ಭದ್ರಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವದು ನಮಗೆ ಬಹಳ ಪ್ರಯಾಸವಾಗಿತ್ತು.
Kannada
Acts 27:16
Share
And running under the lee of a certain island, which is called Clauda, we had much work in securing the boat,
English KJV