అపో. కార్యములు 27:18
Share
మిక్కిలి పెద్ద గాలి కొట్టుచున్నందున మరునాడు సరకులు పారవేయ సాగిరి.
Telugu
Apostalula Karyamulu 27:18
Share
mikkili pedda gaali kottuchunnanduna marunaadu sarakulu paaraveya saagiri.
Telugu English lo
Acts 27:18
Share
We took such a violent battering from the storm that the next day they began to throw the cargo overboard.
English NIV
प्रेरितों के काम 27:18
Share
और जब हम ने आंधी से बहुत हिचकोले और धक्के खाए, तो दूसरे दिन वे जहाज का माल फेंकने लगे। और तीसरे दिन उन्हों ने अपने हाथों से जहाज का सामान फेंक दिया।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 27:18
Share
மேலும் பெருங்காற்றுமழையில் நாங்கள் மிகவும் அடிபட்டபடியினால், மறுநாளில் சில சரக்குகளைக் கடலில் எறிந்தார்கள்.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 27:18
Share
ഞങ്ങള് കൊടുങ്കാറ്റിനാല് അത്യന്തം അലയുകകൊണ്ടു പിറ്റെന്നു അവര് ചരകൂ പുറത്തുകളഞ്ഞു.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27:18
Share
ಬಿರುಗಾಳಿಯು ನಮ್ಮನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಹೊಯಿದಾಡಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಮರುದಿನ ಅವರು ಹಡಗನ್ನು ಹಗುರವಾಗಿ ಮಾಡಿ ದರು;
Kannada
Acts 27:18
Share
And being exceedingly tossed by a tempest, the next day they lightened the ship;
English KJV