అపో. కార్యములు 27:33
Share
తెల్లవారుచుండగా పౌలు పదునాలుగు దినములనుండి మీరేమియు పుచ్చుకొనక ఉపవాసముతో కనిపెట్టుకొని యున్నారు
Telugu
Apostalula Karyamulu 27:33
Share
tellavaaruchundagaa paulu padunaalugu dinamulanundi meeremiyu puchukonaka upavaasamuthoo kanipettukoni yunnaaru
Telugu English lo
Acts 27:33
Share
Just before dawn Paul urged them all to eat. "For the last fourteen days," he said, "you have been in constant suspense and have gone without food--you haven-t eaten anything.
English NIV
प्रेरितों के काम 27:33
Share
जब भोर होने पर था, तो पौलुस ने यह कहके, सब को भोजन करने को समझाया, कि आज चौदह दिन हुए कि तुम आस देखते देखते भूखे रहे, और कुछ भोजन न किया।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 27:33
Share
பொழுது விடிகையில் எல்லாரும் போஜனம்பண்ணும்படி பவுல் அவர்களுக்குத் தைரியஞ்சொல்லி: நீங்கள் இன்று பதினாலுநாளாய் ஒன்றும் சாப்பிடாமல் பட்டினியாயிருக்கிறீர்கள்.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 27:33
Share
നേരം വെളുക്കാറായപ്പോള് പൌലൊസ് എല്ലാവരോടും ഭക്ഷണം കഴിക്കേണ്ടതിന്നു അപേക്ഷിച്ചുനിങ്ങള് ഒന്നും ഭക്ഷിക്കാതെ കാത്തുകൊണ്ടു പട്ടിണി കിടക്കുന്നതു ഇന്നു പതിന്നാലാം ദിവസം ആകുന്നുവല്ലോ.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 27:33
Share
ಬೆಳಗಾಗುತ್ತಿರುವಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಆಹಾರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದು ಪೌಲನು ಅವರೆಲ್ಲರನ್ನು ಬೇಡಿ ಕೊಳ್ಳುವವನಾಗಿ--ಏನೂ ಆಹಾರವನ್ನು ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳದೆ ಕಾದುಕೊಂಡು ಉಪವಾಸವಾಗಿರುವದು ಇದು ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸ.
Kannada
Acts 27:33
Share
And as the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, "This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
English KJV