అపో. కార్యములు 4:32
Share
విశ్వసించినవారందరును ఏకహృదయమును ఏకాత్మయు గలవారై యుండిరి. ఎవడును తనకు కలిగిన వాటిలో ఏదియు తనదని అనుకొనలేదు; వారికి కలిగినదంతయు వారికి సమష్టిగా ఉండెను.
Telugu
Apostalula Karyamulu 4:32
Share
vishvasinchinavaarandarunu ekahrudayamunu ekaatmayu galavaarai yundiri. Evadunu thanaku kaligina vaatilo ediyu thanadani anukonaledu; vaariki kaliginadanthayu vaariki samashtigaa undenu.
Telugu English lo
Acts 4:32
Share
All the believers were one in heart and mind. No-one claimed that any of his possessions was his own, but they shared everything they had.
English NIV
प्रेरितों के काम 4:32
Share
और विश्वास करनेवालों की मण्डली एक चित्त और एक मन के थे यहां तक कि कोई भी अपनी सम्पति अपनी नहीं कहता था, परन्तु सब कुछ साझे का था।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 4:32
Share
விசுவாசிகளாகிய திரளான கூட்டத்தார் ஒரே இருதயமும் ஒரே மனமுமுள்ளவர்களாயிருந்தார்கள். ஒருவனாகிலும் தனக்குள்ளவைகளில் ஒன்றையும் தன்னுடையதென்று சொல்லவில்லை; சகலமும் அவர்களுக்குப் பொதுவாயிருந்தது.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 4:32
Share
വിശ്വസിച്ചവരുടെ കൂട്ടം ഏകഹൃദയവും ഏകമനസ്സും ഉള്ളവരായിരുന്നു; തനിക്കുള്ളതു ഒന്നും സ്വന്തം എന്നു ആരും പറഞ്ഞില്ല;
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 4:32
Share
ನಂಬಿದ್ದ ಸಮೂಹದವರ ಹೃದಯವೂ ಪ್ರಾಣವೂ ಒಂದೇ ಆಗಿತ್ತು; ಇದಲ್ಲದೆ ಅವರಲ್ಲಿ ಯಾವನೂ ತನ್ನಗಿದ್ದ ಯಾವದೊಂದನ್ನೂ ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ದ್ದೆಂದು ಹೇಳಲಿಲ್ಲ; ಆದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ಅವರಿಗೆ ಹುದು ವಾಗಿತ್ತು.
Kannada
Acts 4:32
Share
And the multitude of those who believed were of one heart and of one soul; neither said any one of them that any of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.
English KJV