అపో. కార్యములు 5:2
Share
భార్య యెరుకనే వాడు దాని వెలలో కొంత దాచుకొని కొంత తెచ్చి అపొస్తలుల పాదములయొద్ద పెట్టెను.
Telugu
Apostalula Karyamulu 5:2
Share
bhaarya yerukane vaadu daani velalo kontha daachukoni kontha techi aposthalula paadamulayoddha pettenu.
Telugu English lo
Acts 5:2
Share
With his wife-s full knowledge he kept back part of the money for himself, but brought the rest and put it at the apostles- feet.
English NIV
प्रेरितों के काम 5:2
Share
और उसके दाम में से कुछ रख छोड़ा; और यह बात उस की पत्नी भी जानती थी, और उसका एक भाग लाकर प्ररितों के पावों के आगे रख दिया।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 5:2
Share
தன் மனைவி அறிய அவன் கிரயத்திலே ஒரு பங்கை வஞ்சித்துவைத்து, ஒரு பங்கைக் கொண்டுவந்து, அப்போஸ்தலருடைய பாதத்திலே வைத்தான்.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 5:2
Share
ഭാര്യയുടെ അറിവോടെ വിലയില് കുറെ എടുത്തുവെച്ചു ഒരംശം കൊണ്ടുവന്നു അപ്പൊസ്തലന്മാരുടെ കാല്കല് വെച്ചു.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 5:2
Share
ಅದರ ಕ್ರಯದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಭಾಗವನ್ನು ತೆಗೆದಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಭಾಗವನ್ನು ತಂದು ಅಪೊಸ್ತಲರ ಪಾದಗಳ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟನು; ಇದು ಅವನ ಹೆಂಡತಿಗೂ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
Kannada
Acts 5:2
Share
and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part of it and laid it at the apostles feet.
English KJV