అపో. కార్యములు 8:34
Share
అప్పుడు నపుంసకుడుప్రవక్త యెవనిగూర్చి యీలాగు చెప్పుచున్నాడు? తన్నుగూర్చియా, వేరొకని గూర్చియా?దయచేసి నాకు తెలుపుమని ఫిలిప్పు నడిగెను.
Telugu
Apostalula Karyamulu 8:34
Share
appudu napunsakudupravaktha yevanigoorchi yeelaagu cheppuchunnaadu? thannugoorchiyaa, verokani goorchiyaa?Dayachesi naaku telupumani philippu nadigenu.
Telugu English lo
Acts 8:34
Share
The eunuch asked Philip, "Tell me, please, who is the prophet talking about, himself or someone else?"
English NIV
प्रेरितों के काम 8:34
Share
इस पर खोजे ने फिलिप्पुस से पूछा; मैं तुझ से बिनती करता हूं, यह बता कि भविष्यद्वक्ता यह किस विषय में कहता है, अपने या किसी दूसरे के विषय में।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 8:34
Share
மந்திரி பிலிப்பை நோக்கி: தீர்க்கதரிசி யாரைக்குறித்து இதைச் சொல்லுகிறார்? தம்மைக்குறித்தோ, வேறொருவரைக்குறித்தோ? எனக்குச் சொல்லவேண்டும் என்று கேட்டுக்கொண்டான்.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 8:34
Share
ഷണ്ഡന് ഫിലിപ്പൊസിനോടുഇതു പ്രവാചകന് ആരെക്കുറിച്ചു പറയുന്നു? തന്നെക്കുറിച്ചോ മറ്റൊരുത്തനെക്കുറിച്ചോ.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 8:34
Share
ಕಂಚುಕಿಯು--ಇದನ್ನು ಪ್ರವಾದಿಯು ಯಾರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದ್ದಾನೆ? ತನ್ನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿಯೋ? ಮತ್ತೊಬ್ಬನ ವಿಷಯದಲ್ಲಿಯೋ? ನನಗೆ ಹೇಳಬೇಕು ಎಂದು ಫಿಲಿಪ್ಪನನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಂಡನು.
Kannada
Acts 8:34
Share
And the eunuch answered Philip and said, "I pray thee, of whom speaketh the prophet this? Of himself, or of some other man?"
English KJV