రోమీయులకు 4:6
Share
ఆ ప్రకారమే క్రియలు లేకుండ దేవుడెవనిని నీతిమంతుడుగా ఎంచునో ఆ మనుష్యుడు ధన్యుడని దావీదుకూడ చెప్పుచున్నాడు.
Telugu
Romeeyulaku 4:6
Share
aa prakaarame kriyalu lekunda dhevudevanini neethimanthudugaa enchuno aa manushyudu dhanyudani daaveedukooda cheppuchunnaadu.
Telugu English lo
Romans 4:6
Share
David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
English NIV
रोमियों 4:6
Share
जिसे परमेश्वर बिना कमों के धर्मी ठहराता है, उसे दाऊद भी धन्य कहता है।
Hindi
ரோமர் 4:6
Share
அந்தப்படி, கிரியைகளில்லாமல் தேவனாலே நீதிமானென்றெண்ணப்படுகிற மனுஷனுடைய பாக்கியத்தைக் காண்பிக்கும்பொருட்டு:
Tamil
റോമർ 4:6
Share
ദൈവം പ്രവൃത്തിക്കുടാതെ നീതികണക്കിടുന്ന മനുഷ്യന്റെ ഭാഗ്യം ദാവീദും വര്ണ്ണിക്കുന്നതു
Malayalam
ರೋಮಾಪುರದವರಿಗೆ 4:6
Share
ದೇವರು ಯಾವನನ್ನು ಕ್ರಿಯೆ ಗಳಿಲ್ಲದೆ ನೀತಿವಂತನೆಂದು ಎಣಿಸುತ್ತಾನೋ ಅವನು ಧನ್ಯನೆಂದು ದಾವೀದನು ಸಹ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
Kannada
Romans 4:6
Share
even as David also describeth the blessedness of the man unto whom God imputeth righteousness without works, saying,
English KJV