ఎఫెసీయులకు 5:14
Share
అందుచేత నిద్రించుచున్న నీవు మేల్కొని మృతులలోనుండి లెమ్ము, క్రీస్తు నీమీద ప్రకాశించునని ఆయన చెప్పు చున్నాడు.
Telugu
Epheseeyulaku 5:14
Share
anduchetha nidrinchuchunna neevu melkoni mruthulalonundi lemmu, kreesthu neemeeda prakaashinchunani aayana cheppu chunnaadu.
Telugu English lo
Ephesians 5:14
Share
for it is light that makes everything visible. This is why it is said: "Wake up, O sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you."
English NIV
इफिसियों 5:14
Share
इस कारण वह कहता है, हे सोनेवाले जाग और मुर्दों में से जी उठ; तो मसीह की ज्योति तुझ पर चमकेगी।।
Hindi
எபேசியர் 5:14
Share
ஆதலால், தூங்குகிற நீ விழித்து, மரித்தோரை விட்டு எழுந்திரு, அப்பொழுது கிறிஸ்து உன்னைப் பிரகாசிப்பிப்பாரென்று சொல்லியிருக்கிறார்.
Tamil
എഫെസ്യർ എഫേസോസ് 5:14
Share
അതുകൊണ്ടു“ഉറങ്ങുന്നവനേ, ഉണര്ന്നു മരിച്ചവരുടെ ഇടയില് നിന്നു എഴുന്നേല്ക്ക; എന്നാല് ക്രിസ്തു നിന്റെ മേല് പ്രകാശിക്കും” എന്നു ചൊല്ലുന്നു.
Malayalam
ಎಫೆಸದವರಿಗೆ 5:14
Share
ಆದದರಿಂದ-- ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವವನೇ, ಎಚ್ಚರವಾಗು, ಸತ್ತವರಿಂದ ಎದ್ದೇಳು; ಕ್ರಿಸ್ತನು ನಿನಗೆ ಪ್ರಕಾಶಕೊಡುವನು ಎಂದು ಆತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
Kannada
Ephesians 5:14
Share
Therefore He saith: "Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light."
English KJV