ద్వితీయోపదేశకాండము 2:10
Share
పూర్వకాలమున ఏమీయులనువారు ఆరు దేశములో నివసించిరి. వారు అనాకీయులవలె, ఉన్నత దేహులు, బలవంతులైన బహు జనులు. వారును అనాకీయులవలె రెఫాయీయులుగా ఎంచబడిన వారు.
Telugu
Dwitiyopadeshakandamu 2:10
Share
poorvakaalamuna emeeyulanuvaaru aaru dheshamulo nivasinchiri. Vaaru anaakeeyulavale, unnatha dhehulu, balavanthulaina bahu janulu. Vaarunu anaakeeyulavale rephaayeeyulugaa enchabadina vaaru.
Telugu English lo
Deuteronomy 2:10
Share
(The Emites used to live there--a people strong and numerous, and as tall as the Anakites.
English NIV
व्यवस्थाविवरण 2:10
Share
(अगले दिनों में वहाँ एमी लोग बसे हुए थे, जो अनाकियों के समान बलवन्त और लम्बे लम्बे और गिनती में बहुत थे;
Hindi
உபாகமம் 2:10
Share
திரளானவர்களும், ஏனாக்கியரைப் போல நெடியவர்களுமான பலத்த ஜனங்களாகிய ஏமியர் அதில் முன்னே குடியிருந்தார்கள்.
Tamil
ആവർത്തനം 2:10
Share
വലിപ്പവും പെരുപ്പവും അനാക്യരെപ്പോലെ പൊക്കവുമുള്ള ജാതിയായ ഏമ്യര് പണ്ടു അവിടെ പാര്ത്തിരുന്നു.
Malayalam
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 2:10
Share
ಅದರೊಳಗೆ ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಏಮಿಯರು ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು. ಅವರು ಅನಾಕ್ಯರ ಹಾಗೆ ದೊಡ್ಡವ ರಾಗಿಯೂ ಬಹಳವಾದವರಾಗಿಯೂ ಉದ್ದವಾದವ ರಾಗಿಯೂ ಇರುವ ಜನರು.
Kannada
Deuteronomy 2:10
Share
(The Emim dwelt therein in times past, a people great and many and tall as the Anakim,
English KJV