కొలొస్సయులకు 3:12
Share
కాగా, దేవునిచేత ఏర్పరచబడినవారును పరిశుద్ధులును ప్రియులునైనవారికి తగినట్లు, మీరు జాలిగల మనస్సును, దయాళుత్వమును, వినయమును, సాత్వికమును, దీర్ఘశాంత మును ధరించుకొనుడి.
Telugu
kolassiyulaku 3:12
Share
kaagaa, dhevunichetha erparachabadinavaarunu parishuddhulunu priyulunainavaariki thaginatlu, meeru jaaligala manassunu, dayaalutvamunu, vinayamunu, saatvikamunu, deerghashaantha munu dharinchukonudi.
Telugu English lo
Colossians 3:12
Share
Therefore, as God-s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
English NIV
कुलुस्सियों 3:12
Share
इसलिये परमेश्वर के चुने हुओं की नाईं जो पवित्रा और प्रिय हैं, बड़ी करूणा, और भलाई, और दीनता, और नम्रता, और सहनशीलता धारण करो।
Hindi
கொலோசெயர் 3:12
Share
ஆகையால், நீங்கள் தேவனால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட பரிசுத்தரும் பிரியருமாய், உருக்கமான இரக்கத்தையும், தயவையும், மனத்தாழ்மையையும், சாந்தத்தையும், நீடிய பொறுமையையும் தரித்துக்கொண்டு;
Tamil
കൊലൊസ്സ്യർ കൊളോസോസ് 3:12
Share
അതുകൊണ്ടു ദൈവത്തിന്റെ വൃതന്മാരും വിശുദ്ധന്മാരും പ്രിയരുമായി മനസ്സലിവു, ദയ, താഴ്മ, സൌമ്യത, ദീര്ഘക്ഷമ എന്നിവ ധരിച്ചുകൊണ്ടു
Malayalam
ಕೊಲೊಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ 3:12
Share
ಆದದರಿಂದ ನೀವು ದೇವರಿಂದ ಆರಿಸಿಕೊಂಡ ವರೂ ಪರಿಶುದ್ಧರೂ ಪ್ರಿಯರೂ ಆಗಿರುವವರಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಕನಿಕರ ದಯೆ ದೀನಮನಸ್ಸು ಸಾತ್ವಿಕತ್ವ ದೀರ್ಘಶಾಂತಿ ಎಂಬ ಸದ್ಗುಣಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿರಿ.
Kannada
Colossians 3:12
Share
Therefore, holy and beloved, as the elect of God, put on hearts of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering,
English KJV