యెహోషువ 10:27
Share
ప్రొద్దు గ్రుంకు సమయమున యెహోషువ సెలవియ్యగా జనులు చెట్లమీదనుండి వారిని దించి, వారు దాగిన గుహలోనే ఆ శవములను పడవేసి ఆ గుహద్వార మున గొప్ప రాళ్లను వేసిరి. ఆ రాళ్లు నేటివరకున్నవి.
Telugu
Yehoshuva 10:27
Share
proddu grunku samayamuna yehoshuva selaviyyagaa janulu chetlameedanundi vaarini dinchi, vaaru daagina guhalone aa shavamulanu padavesi aa guhadvaara muna goppa raallanu vesiri. aa raallu netivarakunnavi.
Telugu English lo
Joshua 10:27
Share
At sunset Joshua gave the order and they took them down from the trees and threw them into the cave where they had been hiding. At the mouth of the cave they placed large rocks, which are there to this day.
English NIV
यहोशू 10:27
Share
सूर्य डूबते डूबते यहोशू से आज्ञा पाकर लोगों ने उन्हें उन वृक्षों पर से उतारके उसी गुफा में जहां वे छिप गए थे डाल दिया, और उस गुफा के मुंह पर बड़े बड़े पत्थर धर दिए, वे आज तक वहीं धरे हुए हैं।।
Hindi
யோசுவா 10:27
Share
சூரியன் அஸ்தமிக்கிற வேளையிலே, யோசுவா அவர்களை மரங்களிலிருந்து இறக்கக் கட்டளையிட்டான். அவர்கள் ஒளித்துக்கொண்டிருந்த கெபியிலே அவர்களைப் போட்டு; இந்நாள்வரைக்கும் இருக்கிறபடி பெரிய கற்களை கெபியின் வாயிலே அடைத்தார்கள்.
Tamil
യോശുവ 10:27
Share
സൂര്യന് അസ്തമിക്കുന്ന സമയത്തു യോശുവയുടെ കല്പനപ്രകാരം അവരെ മരത്തിന്മേല്നിന്നു ഇറക്കി അവര് ഒളിച്ചിരുന്ന ഗുഹയില് ഇട്ടു; ഗുഹയുടെ ദ്വാരത്തിങ്കല് വലിയ കല്ലു ഉരുട്ടിവെച്ചു; അതു ഇന്നുവരെയും അവിടെ ഇരിക്കുന്നു.
Malayalam
ಯೆಹೋಶುವ 10:27
Share
ಆದರೆ ಸೂರ್ಯನು ಅಸ್ತಮಿಸು ವಾಗ ಯೆಹೋಶುವನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಲು ಅವರನ್ನು ಮರಗಳಿಂದ ಇಳಿಸಿ ಅವರು ಬಚ್ಚಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದ ಗವಿ ಯಲ್ಲಿ ಅವರನ್ನು ಹಾಕಿ ಈವರೆಗೂ ಇರುವ ಹಾಗೆ ದೊಡ್ಡ ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಅದರ ಬಾಯಿಗೆ ಮುಚ್ಚಿದರು.
Kannada
Joshua 10:27
Share
And it came to pass at the time of the going down of the sun that Joshua commanded, and they took them down off the trees and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the caves mouth, which remain until this very day.
English KJV