యెహోషువ 17:15
Share
యెహోషువమీరు గొప్ప జనము గనుక ఎఫ్రాయిమీయులయొక్క మన్యము మీకు ఇరుకుగా నున్న యెడల మీరు అడవికి పోయి అక్కడ పెరిజ్జీయుల దేశములోను రెఫాయీయుల దేశములోను మీకు మీరే చెట్లు నరకుకొనుడని వారితో చెప్పెను.
Telugu
Yehoshuva 17:15
Share
yehoshuvameeru goppa janamu ganuka ephraayimeeyulayokka manyamu meeku irukugaa nunna yedala meeru adaviki poyi akkada perijjeeyula dheshamulonu rephaayeeyula dheshamulonu meeku meere chetlu narakukonudani vaarithoo cheppenu.
Telugu English lo
Joshua 17:15
Share
"If you are so numerous," Joshua answered, "and if the hill country of Ephraim is too small for you, go up into the forest and clear land for yourselves there in the land of the Perizzites and Rephaites."
English NIV
यहोशू 17:15
Share
यहोशू ने उन से कहा, यदि तुम गिनती में बहुत हो, और एप्रैम का पहाड़ी देश तुम्हारे लिये छोटा हो, तो परिज्जयों और रपाइयों का देश जो जंगल है उसमें जाकर पेड़ों को काट डालो।
Hindi
யோசுவா 17:15
Share
அதற்கு யோசுவா: நீங்கள் ஜனம் பெருத்தவர்களாயும், எப்பிராயீம் மலைகள் உங்களுக்கு நெருக்கமாயுமிருந்தால், பெரிசியர் ரெப்பாயீமியர் குடியிருக்கிற காட்டுத் தேசத்துக்குப் போய் உங்களுக்கு இடம் உண்டாக்கிக்கொள்ளுங்கள் என்றான்.
Tamil
യോശുവ 17:15
Share
യോശുവ അവരോടുനിങ്ങള് വലിയൊരു ജനം എങ്കില് എഫ്രയീംപര്വ്വതം നിങ്ങള്ക്കു വിസ്താരം പോരാത്തതാകകൊണ്ടു കാട്ടുപ്രദേശത്തു ചെന്നു പെരിസ്യരുടെയും മല്ലന്മാരുടെയും ദേശത്തു കാടുവെട്ടി സ്ഥലം എടുത്തു കൊള്വിന് എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಯೆಹೋಶುವ 17:15
Share
ಅದಕ್ಕೆ ಯೆಹೋಶುವನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಅವರಿಗೆ--ನೀನು ಮಹಾಜನಾಂಗವಾಗಿದ್ದು ನಿನಗೆ ಎಫ್ರಾಯಾಮಿನ ಪರ್ವತವು ಇಕ್ಕಟ್ಟಾಗಿದರೆ ನೀನು ಪೆರಿಜ್ಜೀಯರ ಮತ್ತು ರೆಫಾಯರ ದೇಶದಲ್ಲಿರುವ ಅಡವಿಗೆ ಹೋಗಿ ಅದನ್ನು ಕಡಿದು ನಿನಗೋಸ್ಕರ ಸ್ಥಳಮಾಡಿಕೋ, ಅಂದನು.
Kannada
Joshua 17:15
Share
And Joshua answered them, "If thou be a great people, then get thee up to the wood country and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if Mount Ephraim be too narrow for thee."
English KJV